Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 225

Housewife Radio

VOCALOID

Letra

Rádio de dona de casa

Housewife Radio

Costure, costure, corte, puxe
Stitch, sew, cut, pull

Costure, costure, corte e puxe
Stitch, sew, cut and pull

Costure, costure, corte, puxe
Stitch, sew, cut, pull

Costure, costure, corte e puxe!
Stitch, sew, cut and pull!

Costure, costure, corte, puxe
Stitch, sew, cut, pull

Costure, costure, corte e puxe
Stitch, sew, cut and pull

Costure, costure, eu tentei!
Stitch, sew, I tried!

Costure, costure, você está vivo!
Stitch, sew– you’re alive!

Hah ha!
Hah ha!

Hah ha!
Hah ha!

Hah ha!
Hah ha!

Hah ha!
Hah ha!

Oitenta graus, cercados por devaneios
Eighty degrees, hemmed by reveries

Saídas de ferro e rugas se desdobram
Iron out saudade and wrinkles unfold

Tecido off-grain conta um conto diferente
Off-grain fabric tells a different tale

Freqüências personalizadas precisam ser reparadas
Tailored frequencies need to be repaired

Sete da manhã é quando a estação toca seus sons
Seven A.M. is when the station plays its sounds

Ouvindo o alto-falante enquanto os padrões se encaixam
Listening to the speaker while the patterns pin into place

Tesoura separa o amarelo do branco
Scissors separate the yellow from the white

Bom dia, ouvintes de cidade pequena!
Good morning, small-town listeners!

Dedais cobrem meus dedos
Thimbles coat my fingers

Cães de alimentação estão se entupindo
Feed dogs are jamming up

O fio vem em emaranhados
The thread comes in tangles

Eu vejo essas coisas bonitas!
I see such pretty things!

FM vem em cores diferentes, acredito
F.M. comes in different colors, I believe

Na máquina de costura, eu me perdi
In the sewing machine, I've lost myself

Memórias dentro do meu coração estão lá para lamentar
Memories inside my heart are there to grieve

Codificado por cores pelo amor que ele me deu
Color-coded by the love he gave to me

Ah, a voz dele fala comigo pelo rádio!
Ah, his voice, it speaks to me through the radio!

Pressionando tecido manchado em uma tábua de passar
Pressing spotted fabric on an ironing board

Perdendo bobinas debaixo de mesas, é assim?
Losing bobbins under tables, is it so?

Todos os dias, parece que as costuras estão mais do que rasgadas!
Every day, it feels like seams are more than torn!

Patchwork abotoado, fio amarrado em nós
Buttoned patchwork, thread that's tied in knots

Mão-costurar tudo com intenção amável
Hand-sew everything with kind intention

Ondas sonoras líquidas saem dos meus olhos
Liquid sound waves pour from my eyes

Meu coração grita para você em desespero
My heart cries out to you in desperation

Sete da manhã é quando a estação toca seus sons
Seven A.M. is when the station plays its sounds

Ouvindo o alto-falante enquanto os padrões se encaixam
Listening to the speaker while the patterns sew into place

Inegavelmente, ele retornará vivo
Unmistakably, he'll return alive

Suas cores devem mostrar novamente
His colors ought to show again

Preto e branco e preto e branco e preto e branco e preto e branco
Black and white and black and white and black and white and black and white

Não - azul e verde e amarelo e vermelho; o rádio toca apenas em ...
No – blue and green and yellow and red; the radio only plays in–

Preto e branco e preto e branco e preto e branco e preto e branco
Black and white and black and white and black and white and black and white

Não - azul e verde e amarelo e vermelho; o rádio toca apenas em ...
No – blue and green and yellow and red; the radio only plays in–

Preto e branco e preto e branco e preto e branco e preto e branco
Black and white and black and white and black and white and black and white

Não - azul e verde e amarelo e vermelho; o rádio toca apenas em ...
No – blue and green and yellow and red; the radio only plays in–

Preto e branco e preto e branco e preto e branco e preto e branco
Black and white and black and white and black and white and black and white

Não - azul e verde e amarelo e vermelho; o rádio toca apenas em ...
No – blue and green and yellow and red; the radio only plays in–

Preto e branco e preto e branco e preto e branco e preto e branco!
Black and white and black and white and black and white and black and white!

Não - azul e verde e amarelo e vermelho; o rádio toca apenas em ...
No – blue and green and yellow and red; the radio only plays in–

Preto e branco e preto e branco e preto e branco e preto e branco!
Black and white and black and white and black and white and black and white!

Não - azul e verde e amarelo e vermelho; o rádio toca apenas em ...
No – blue and green and yellow and red; the radio only plays in–

Preto e branco e preto e branco e preto e branco e preto e branco!
Black and white and black and white and black and white and black and white!

Não - azul e verde e amarelo e vermelho; o rádio toca apenas em ...
No – blue and green and yellow and red; the radio only plays in–

Preto e branco e preto e branco e preto e branco e preto e branco
Black and white and black and white and black and white and black and white

Não - azul e verde e amarelo e vermelho!
No – blue and green and yellow and red!

Estas não são as cores que eu deveria ver!
These aren't the colors I should see!

FM vem em cores diferentes, acredito
F.M. comes in different colors, I believe

Na máquina de costura, eu me perdi
In the sewing machine, I've lost myself

Memórias dentro do meu coração estão lá para lamentar
Memories inside my heart are there to grieve

Codificado por cores pelo amor que ele me deu
Color-coded by the love he gave to me

Ah, a voz dele fala comigo através do rádio
Ah, his voice, it speaks to me through the radio

Pressionando tecido manchado em uma tábua de passar
Pressing spotted fabric on an ironing board

Perdendo bobinas debaixo de mesas, é assim?
Losing bobbins under tables, is it so?

Todos os dias, parece que as costuras estão mais do que rasgadas!
Every day, it feels like seams are more than torn!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção