Transliteração gerada automaticamente
Kami No Manimani
VOCALOID
A Vontade de Deus
Kami No Manimani
Nada acontece da maneira que eu desejo, e
思い通りに行かないことだらけ
omoidoori ni ikanai koto darake
Me autodeprecio sem saber o que fazer
どうしようもなく自己嫌悪
doushiyou mo naku jiko ken'o
Estou a procura de um lugar para poder me esconder
八百万の痛みや悲しみから
yaoyorozu no itami ya kanashimi kara
Dessas incontáveis dores
逃げ込める場所を
nigekomeru basho o
Que sempre me perseguem
探してる
sagashiteru
Prefiro me esconder na fenda de um rochedo
いっそ岩の隙間に引き込んで
isso iwa no sukima ni hikikomotte
Ignorando a Lua e até mesmo o Sol
月も太陽も無視して眠ろう
tsuki mo taiyou mo mushi shite nemurou
Não consigo entender o motivo
生まれてきたことの意味なんて
umarete kita koto no imi nante
Afinal de eu ter nascido
知らないわかんないよ
shiranai wakannai yo
Contudo, se você consegue pensar apenas dessa forma, sem parar
でもそんな風に思えるってこと
demo sonna fuu ni omoeru tte koto
Isso quer dizer que você tem o poder de ser uma pessoa
それは君がもっともっと素敵になれる力が
sore wa kimi ga motto motto suteki ni nareru chikara ga
Cada vez mais maravilhosa
あるって教えてるんだよ
aru tte oshieterun da yo
É isso
そうさ
sou sa
Seja como Deus quiser!
神のまにまに
kami no mani mani
Tudo está em suas mãos
大胆のままに
oose no mama ni
Afinal, todos aqui amam sua criação!
誰だって地球を愛してる
dare datte chikyuu o aishiteru
Vamos beber e cantar
飲めや歌えや
nome ya utae ya
Fazer uma grande festa
どんちゃん騒ぎ
donchan sawagi
Pois de vez em quando
たまんやそんなのも
tamanya sonna no mo
Não faz mal!
いいね
ii ne
É isso, de norte a sul
そうさ北も南も
sou sa kita mo minami mo
Da direita para a esquerda
右も左も
migi mo hidari mo
De uma forma ou de outra todos amam o planeta!
なんだかんだ地球を愛してる
nanda kanda chikyuu o aishiteru
Mesmo na lama
ドロンコだけど
doronko dakedo
Ainda podemos andar
歩いてゆける
aruite yukeru
Temos um longo caminho pela frente!
まだまだ先は長いさ
mada mada saki wa nagai sa
Eu só quero permanecer um ser humano correto
ただ正しい人でいたいだけ
tada tadashii hito de itai dake
E tenho certeza de que todos querem isso também
きっと誰もがそう願っているけど
kitto dare mo ga sou negatte iru kedo
Mas o amargor desses incontáveis corações
八百万の心のみにくさに
yaoyorozu no kokoro no minikusa ni
Me causa tormento com o passar dos dias
苦しめられる毎日さ
kurushimerareru mainichi sa
Soa realmente muito bonito dizer que
僕が生まれてきたこと
boku ga umarete kita koto
O meu nascimento foi um grande milagre
奇跡と言えば聞こえはいいけど
kiseki to ieba kikoe wa ii kedo
Mas sei que tudo foi uma coincidência
それはきっと偶然に過ぎなくて
sore wa kitto guuzen ni suginakute
E no fim não possui sentido
やっぱり意味なんてないさ
yappari imi nante nai sa
Contudo, se existirem pessoas que te Amltratam, sem razão
でも例えば君に意地悪をする奴が
demo tatoeba kimi ni ijiwaru o suru yatsu ga
Isso quer dizer que você é alguém com muito potencial
いるならそれは君がとっても素敵な人だって
iru nara sore wa kimi ga tottemo suteki na hito datte
E extremamente maravilhoso
教えてるんだよ
oshieterun da yo
É isso
そうさ
sousa
Seja como Deus quiser!
神のまにまに
kami no mani mani
Tudo está em suas mãos
大胆のままに
oose no mama ni
Afinal, todos aqui amam sua criação!
誰だって地球を愛してる
dare datte chikyuu o aishiteru
Se no fim eu sorrir
僕が笑って
boku ga waratte
E você sorrir também
君も笑えば
kimi mo waraeba
Nada não poderá ser perdoado!
許せないことなんてないよ
yurusenai koto nante nai yo
Por isso que homens e mulheres
そうさ男も女も
sou sa otoko mo onna mo
Devem se apaixonar
恋しくるべき
koi shikarubeki
Pois somente dessa forma a terra vai girar!
そんな風に地球は回ってる
sonna fuu ni chikyuu wa mawatteru
Mesmo na lama
ドロンコだけど
doronko dakedo
Ainda podemos andar
歩いてゆこう
aruite yukou
Temos um longo caminho pela frente!
まだまだ先は長いさ
mada mada saki wa nagai sa
Surpreendentemente as coisas que
本当に大事なものなんて
hontou ni daiji na mono nante
Realmente importam estão dentro de coisas bem banais
案外くだらないことの中にあるよ
angai kudaranai koto no naka ni aru yo
Por isso vamos dançar, beber e
時にはみんなでバカ騒ぎ
toki ni wa minna de bakasawagi
Fazer bagunça, porque no final, vamos todos rir!
裸踊りで終わらい
hadaka odori de oowarai
É isso
そうさ
sou sa
Seja como Deus quiser
神のまにまに
kami no mani mani
Tudo está em suas mãos
大胆のままに
oose no mama ni
Você a cada dia pode se amar mais e mais
もっともっと自分を愛せるよ
motto motto jibun o aiseru yo
Agora olho no espelho, ainda não entendeu?
鏡を見てごらんよ もうわかるでしょ
kagami o mite goran yo mou wakaru desho?
Você é aluz que nos ilumina!
みんなを照らす光さ
minna o terasu hikari sa
É isso
そうさ
sou sa
Vai ser a desejo de Deus!
神のまにまに
kami no mani mani
Agraço a todos, eu finalmente amo o planeta!
みんなありがとう
minna arigatou
Vamos fazer desabrochar
やっぱり地球を愛してる
yappari chikyuu o aishiteru
Uma gigantesca flor
花を咲かそう
hana o sakasou
Que no fim
大きな花を
ooki na hana o
Os céus vai alcançar!
天まで届くくらいの
ten made todoku kurai no!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: