Karakuri Sanka
VOCALOID
Cântico do Karakuri
Karakuri Sanka
Dance comigo
Watashi to odorimashou
Sou uma boneca karakuri manipulável
Watashi wa karakuri ayatsuri ningyou
Puxe meus fios e eu irei rir
Himi o hikeba waraidasu
Esses meus pés podem até ser artificiais
Tsukuri-mono no anyo da keredo mo
Mas eu posso dançar muito bem
Jouzu ni odoreru wa
Como será que é uma valsa?
Warutsu wa dou kashira?
Eu tenho treinado muito
Renshuu shiteta no yo
Agora, puxe esses meus fios manipuláveis
Saa himo o hiite ayatsuru sono himo
E faça eu me mover por aí com destreza
Jouzu ni watashi o ugokashite misete
Pois é, sou toda sua
Sou yo anata jidai yo
Girando, girando e girando com pés cambaleantes
Kurakurakura anyo ga yureru wa
Balançando e balançando esses membros rodopiantes
Yurara yurara kyuutai kansetsu
Use sua habilidade para me manipular
Anata ga jouzu ni ayatsuri
E, por favor, faça-me bailar
Watashi o odorasete choudai
Algum dia eu usarei esses pés para dançar, só não sei quando
Itsu no hi ka kono ryouashi de odoru no yo
Mas você só precisa puxar meus cordões
Anata ga himo o hiite
Eu me movo como uma boneca kurikarakarakuri
Watashi kurakuri ugoku kurikarakarakuri ningyou
Sozinha, não posso fazer nada, nadinha mesmo
Hitori ja nanimo nanimo dekinai no
Correto?
Sou deshou?
A luz do sol matutino dói em meus olhos
Asahi ni me ga itai wa
Apesar deles serem feitos de vidro
Garasu-sei no hazu nano ni
E, mesmo sendo só linha, meu cabelo
Atama no ke mo kinuito da keredo
Fica horrível quando eu acordo
Neguse ga hidoi no yo
Meu corpo é tão lento e pesado
Karada ga darui omoi
Que minha vontade de se mexer já se foi
Ugoku ki mo useru wa
Agora, puxe esses meus fios manipuláveis
Saa himo o hiite ayatsuru sono himo
E eu irei me mover tão bem quanto você
Anata ga jouzu ni ugokasu toori ni
Eu irei ouvir todas as suas ordens
Iu-koto o kikimashou
Rodopiando, rodopiando, rodopiando; meus olhos também giram
Guruguruguru medama ga mawaru wa
Balançando e balançando; essas esferas de vidro nebulosas
Yurara yurara kumoru garasu-tama
Você deve manter-me bem polida
Anata ga chanto migaite
E, por favor, vista-me bem bonita
O-mekashi o sasete kudasai na
Seja lá quando for, um dia esses pés irão se mover
Itsu no hi ka kono ryouashi ga ugoitara
E aí serei uma princesa de verdade
O-hime-sama ni nareru no
Eu me movo como uma boneca karakurikurikara
Watashi karakuri ugoku karakurikurikara ningyou
De jeito nenhum eu sou humana
Hito nanka janai no yo
Eu sou só uma boneca
O-ningyou nano yo
Correto? Então
Sou deshou? Nee...
Como esses meus pés estão para se mexer
Ryou no ashi wa mada ugokanai kara
Eu sou, sem dúvida, uma boneca movida à manipulação
Watashi wa sou ningyou ayatsurare ugoku
Eu preciso que você, mestre, puxe meus fios
Himo o hiku go-shujin-sama ga hitsuyou nano yo
Sempre foi desse jeito; veja como
Kitto sou datte hora
Meus pés não mexem
Anyo ga ugokanai
Se eu fosse humana, eu seria capaz de dançar, não é?
Datte hito nara odorerun deshou?
Girando, girando e girando com pés cambaleantes
Kurakurakura anyo ga yureru wa
Que não sabem a direção, nunca souberam
Miataranai kyuutai kansetsu
Por que, dentro desses opacos olhos de vidro
Kumori garasu no medama ni
Parece haver água se formando?
Mizu ga tsuiteru no wa naze nano?
Algum dia eu usarei esses pés para me mover, só não sei quando.
Itsu no hi ka kono ryouashi ga ugoku no yo
Foi predito pelos deuses
Kamisama ga sou itta no
Eu me movo como uma boneca kurikarakarakuri
Watashi karakuri ugoku kurikarakarakuri ningyou
As pessoas usam os pés para dançar, não é mesmo?
Hito wa jibun no ashi de odorerun deshou?
Claro que sim, por isso
Dakara sou
Eu sou uma boneca manipulável, veja
Watashi wa hora ayatsuri ningyou
Se alguém não me mover
Dareka ni ugokashite morawanakya
Não sou mais que uma decoração estragada
Kowareta deku ni narihate
Uma bonequinha destinada a deteriorar
Sugu ni kuchiteiku ningyou yo
Se você puxar esse fios miseráveis
Anata nara kono imawashii himo o hiki
Eu não irei virar um ser vivo?
Hito ni shite kureru deshou?
Eu me movo como uma boneca karakurikurikara
Watashi karakuri ugoku karakurikurikara ningyou
De jeito nenhum sou humana
Hito nanka janai yo
É você que, com suas mãos, me faz dançar
Anata ga sono te de odorasete
Eu sou, obviamente, uma boneca
Watashi wa sou o-ningyou nano yo
Que quer ser incondicionalmente amada
Mujouken ni aishite hoshii no
Mas também tenho fios de manipulação
Ayatsuri himo mo aru no yo
Faça-me dançar, por favor
Watashi o odorasete choudai
Pare! Sá basta! sou só uma boneca
Yamete! Oamete! o-ningyou nano yo!
Mesmo que esses ouvidos devessem ser ocos
O-mimi wa kuudou no hazu nano ni!
Aquelas palavras que quero, afinal, ouvir
Kikitakunai kotoba dake
Eu irei tentar lembrar-me delas
Oboetetaku nante nai no ni...
As pessoas deveriam dançar com os pés
Hito wa jibun no ashi de odoreru hazu to ka
E eu não sou apenas um enfeite de madeira qualquer
Watashi wa deku nanka janai no yo
Já ouvi o bastante
Mou kikiakita no
Cale a boca
Urusai wa
Eu não sou - não sou - humana
Watashi wa watashi wa hito nanka janai
Sou uma boneca karakuri, e só
Karakuri ningyou nano
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: