Secret Garden
VOCALOID
Jardim Secreto
Secret Garden
Ele disse
He said
Oh Mary, ao contrário, como cresce o seu jardim?
Oh Mary, contrary how does your garden grow?
Venha comigo, e você será a sétima donzela numa fileira
Come with me, and you'll be the seventh maid in a row
Minha resposta foi uma suave risada, enquanto eu abaixava a cabeça
My answer was laughter soft as I lowered my head
Você está atrasado demais, temo que esta flor já esteja morta
You're too late, I'm afraid this flower's already dead
Redefinindo como eu estava, com as flores em plena floração (flores em plena floração)
Resetting as I was with blossoms in full bloom (blossoms in full bloom)
Nunca uma chance de pausar, com a magia para consumir (mágica para consumir)
Never a chance to pause with magic to consume (magic to consume)
Uma sombra caminhou atrás de mim, oferecendo sua mão
A shadow walked behind me offering his hand
Mas não conseguia entender
But couldn't understand
Ele disse
He said
Oh Mary, ao contrário, como cresce o seu jardim?
Oh Mary, contrary how does your garden grow?
Venha comigo, e você será a sétima donzela numa fileira
Come with me, and you'll be the seventh maid in a row
Minha resposta foi uma suave risada, enquanto eu abaixava a cabeça
My answer was laughter soft as I lowered my head
Você está atrasado demais, temo que esta flor já esteja morta
You're too late, I'm afraid this flower's already dead
Espalhando pétalas caídas da estrada sem fim (estrada sem fim)
Scattering petals down the road without an end (road without an end)
Deixada no campo de batalha, eu chamei meu amigo (chamei meu amigo)
Left on the battleground for one I called my friend (one I called my friend)
Talvez ele me amasse quando me tomou pela mão
Maybe he loved me as he took me by the hand
E tentou entender
And tried to understand
Eu disse
I said
Oh Mary, ao contrário, como fez seu jardim crescer?
Oh Mary, contrary how does your garden grow?
Fique comigo, eu não posso ver qualquer lugar que poderíamos ir
Stay with me, I can't see anywhere that we could go
Sua resposta foi rir, enquanto a escuridão o engolia
Their answer was laughter as darkness swallowed them up
Mais uma vez. Eu vou ficar bem, às vezes a bondade é o suficiente
One more time, I'll be fine, sometimes kindness is enough
Oh Mary, ao contrário, como fez seu jardim crescer?
Oh Mary, contrary how does your garden grow?
Não me deixe, por favor, não seja a sétima donzela numa fileira
Don't leave me, please don't be the seventh maid in a row
Minha resposta, um sussurro suave, enquanto ele abaixou sua cabeça
My answer, a whisper soft as he lowered his head
Liberte-o. Sinto muito, esta flor já está morta
Set him free, I'm sorry, this flower's already dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: