Tradução gerada automaticamente
This Cursed Flesh
Vulture Industries
Esta carne Maldita
This Cursed Flesh
Esfregar a pele, limpar esta carne amaldiçoada
Scrubbing skin, cleanse this cursed flesh
Oh, que fedor vil do pecado parece infiltrar-se dentro
Oh that vile stench of sin seems to seep from within
Eu ainda cheirar sua queima de gordura, as suas entranhas se transformou
I still smell his burning fat, his bowels turned
Oh esse cheiro posto de pecado parece grudam na minha pele
Oh that rank smell of sin seems to stick to my skin
Sua morte foi injusta? Bem, eu espero que não se atrevem
Was his death unjust? Well I dare hope not
Sua sentença pode falhar, mas o fim que ele tem
His sentence may falter, but the end that he got
Ordenadamente executada com habilidade impecável
Neatly executed with impeccable skill
Assim como eu desejo que meu fim quando é cumprida
Just like I'd wish my end when it is fulfilled
Peço que deve se aproximar
I pray it must draw near
Esta carga virou-se para tanto a suportar
This burden turned to much to bear
Eu gostaria de cumprimentar o meu amigo de longa confiável
I wish I could greet my long trusted friend
Meu companheiro único verdadeiro para e através da extremidade
My only true companion to and through the end
Esfregar a pele, limpar esta carne sangrando
Scrubbing skin, cleanse this bloodied flesh
Oh, que fedor do pecado vil emana de dentro
Oh that vile stench of sin emanates from within
Eu ainda sinto os olhares miseráveis, o seu cheiro do medo
I still feel those woeful stares, their scent of fear
E aquele cheiro posto de pecado parece grudam na minha pele
And that rank smell of sin seems to stick to my skin
Foram suas mortes injustas? Bem, eu não aposto
Were their deaths unjust? Well I would bet not
Essa conta, desagradável para muitos demeanours
Such nasty, demeanours account for a lot
Então, nós os enviamos para o melhor das nossas vontades
So we sent them off to the best of our wills
Ainda que maldito ecos sala com seus gritos de modo emoção
Still that accursed room echoes with their screams so thrill
É este esforço interminável delírio, poros doloridos e sangrentos cadeias
Is this endless delirious strain, sore pores and bloody chains
Tudo o que eu alcançar, tem sido em vão?
All I shall attain, has it been to no avail?
Esta estirpe estridente delirante retorna uma e outra vez
This raucous delirious strain returns again and again
Os fantasmas dos mortos, do meu domínio ligado
The ghosts of the slain, from my bonded domain
Peço que deve se aproximar, meu fardo doloroso
I pray it must draw near, my burden grievous
Eu saúdo meu amigo de confiança
I'd greet my trusted friend
Companheiro leal intenção através da graça e tristeza desfile e sarjeta
Intent companion loyal through grace and grief parade and gutter
Meu assessor com a vida e muito que eu te imploro para me recolher
My aide through life and lot I beg you to collect me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vulture Industries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: