One Foot
Walk The Moon
Um Pé
One Foot
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Não há uma alma à frente e nada por trás
Not a soul up ahead and nothing behind
Há um deserto no meu sangue e uma tempestade nos seus olhos
There's a desert in my blood and a storm in your eyes
Eu sou o rei do nada?
Am I the king of nothing at all?
E você é a rainha do nada
And you're the queen of nothing at all
Mas eu lembro da luta e eu esqueci a dor
But I remember the fight and I forget the pain
Eu peguei minha mão no bolso e minha chave na sua corrente
I got my hand in your pocket and my key in your chain
Eu sou o rei do nada?
Am I the king of nothing at all?
E você é a rainha do nada
And you're the queen of nothing at all
Oh, através da região selvagem
Oh, through the wilderness
Você e eu entraremos no vazio
You and I will walk into the emptiness
Ah, e meu coração é uma bagunça
Oh, and my heart is a mess
É a única defesa contra a região selvagem?
Is it the only defense against the wilderness?
Bem, atravesse meu coração e espere morrer
Well, cross my heart and hope to die
Dando um passo a cada vez
Taking this one step at a time
Cuido suas costas se você cuida das minhas
I got your back if you got mine
Oh, um pé na frente do outro
Oh, one foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Ooh, tudo o que temos é um do outro
Ooh, all that we have is each other
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Não é uma alma na estrada, nem uma estrela no céu
Not a soul in the road, not a star in the sky
É um deserto no meu coração, e nenhum lugar para se esconder
It's a desert in my heart, and nowhere to hide
Eu sou seu rei de nada
I'm your king of nothing at all
E você é minha rainha de nada
And you're my queen of nothing at all
Bem, aqui na poeira se você não tem confiança
Well, out here in the dust if you don't have trust
Não nos resta nada, este é o êxodo
Ain't nothing left of us, this is the exodus
Eles estão apenas testando-nos, eles não podem flexionar conosco
They're just testing us, they can't flex with us
Eles não podem mexer conosco, eles não podem mexer com nós
They can't mess with us, they can't mess with us
Oh, através da região selvagem
Oh, through the wilderness
Como é que mesmo juntos, pode haver solidão?
How come even together there can be loneliness?
Oh, nosso coração é uma bagunça
Oh, our heart's a mess
Mas é nossa única defesa para enfrentar a região selvagem
But it's our only defense to brave the wilderness
Bem, atravesse meu coração e espere morrer
Well, cross my heart and hope to die
Dando um passo a cada vez
Taking this one step at a time
Cuido suas costas se você cuida das minhas
I got your back if you got mine
Oh, um pé na frente do outro
Oh, one foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Ooh, tudo o que temos é um do outro
Ooh, all that we have is each other
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
(Bem, aqui fora na poeira)
(Well, out here in the dust)
Oh, através da região selvagem
Oh, through the wilderness
Como é que mesmo juntos, pode haver solidão?
How come even together there can be loneliness?
Oh, nosso coração é uma bagunça
Oh, our heart's a mess
Mas é nossa única defesa para enfrentar a região selvagem
But it's our only defense to brave the wilderness
Atravesse meu coração e espere morrer
Cross my heart and hope to die
Dando um passo a cada vez
Taking this one step at a time
Cuido suas costas se você cuida das minhas
I got your back if you got mine
Oh, um pé na frente do outro
Oh, one foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Ooh-ooh-ooh (hey!)
Um pé na frente do outro (hey!)
One foot in front of the other (hey!)
(Na região selvagem)
(In the wilderness)
Um pé na frente do outro (hey!)
One foot in front of the other (hey!)
Ooh, tudo o que temos é um do outro
Ooh, all that we have is each other
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Oh, na chamada Terra da Liberdade
Oh, in the so-called Land of the Free
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Você não sabe que tudo o que temos é um do outro?
Don't you know that all we have is each other?
Um pé na frente do outro
One foot in front of the other
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walk The Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: