Casus Luciferi
Watain
Casus Luciferi
Casus Luciferi
Dos cofres abaixo do templo no deserto
From the vaults below the deserttemple
Até o trono entre as estrelas
To the throne among the stars
Nos corações de nós, teus filhos, oh divino Luminary
In the hearts of us, your children, oh divine Luminary
Tu brilhas!
Thou shineth!
Como raios de Sol que penetram as fundações da terra
Like sunbeams penetrating the foundations of the earth
Tua graça acende as sementes da criação
Thine grace ignites the seeds of creation
E em nossas veias há quietude, enquanto tuas sombras ganham vida
And in our veins is stillness, as your shadows come to life
Pois elas são como sussurros falando de
For they are like whispers speaking of
Morte no céu
Death in heaven
Eis aí a nuvem negra de pássaros semelhantes a cadáveres
Behold the black cloud of corpselike birds
Suas asas estão em chamas
Their wings are on fire
E seu canto virou ao contrário
And their song has turned backwards
Uma cacofonia mórbida cantando sobre
A morbid cacaphony singing of
Uma nova alvorada!
A new dawn!
Queime minha carne, tu luz das luzes
Burn my flesh, thou light of lights
A mais eminente perfeição, a mais magnífica das visões
Most eminent perfection, most magnificent of sights
Marque-me com tua imagem, o inabalável ar
Mark me with thee, stainless Ar
Mais real, tão claro e brilhante que iluminas olhos e estrelas
Most real, so clear and bright they shine both eye and star
Desce sobre o céu morto e negro
Descend upon the dead, black sky
Com apenas um olhar gracioso, todos eles morrerão
By a grace of just one glance they all shall die
Derrame o amargo vinho da salvação em nosso sangue
Pour the bitter wine of salvation into our blood
E permita que nossas cicatrizes formem rios inundando o reino de seu Deus
And let our scars form rivers flooding the kingdom of their God
Deixe as imensas portas do céu se abrirem
Let the immense gates of heaven open
Que a aurora da justiça venha
Let the dawn of justice come
Quando mil rostos pálidos e silenciados
When a thousand pale and silenced faces
Se voltarem para o céu
Turn towards the sky
Para contemplar com medo e admiração como o firmamento escurece
To behold in fear and wonder how the firmanent turns dark
Pelo som de uma trombeta solitária chamando
By the sound of a lonely trumpet calling
E incontáveis carniçais em forma de pássaros caem putrefatos do alto
And countless birdlike carrions falls reeking from above
Imersos em um brilho vermelho que fala de
Embedded in a red glow telling of
Uma alvorada ardente!
A burning dawn!
Pois este nascer do Sol não te acordará com a luz impura de Cristo
For this sunrise shall not wake you by the foul light of Christ
Mas com o fogo de satanás ardendo em teus olhos
But by Satan's fire burning in your eyes
E a voz trovejante de um leão sobre as planícies dos homens
And the thundering voice of a lion over the plains of man
Proclamará a ascensão final da fênix cornuda
Shall proclaim the horned phoenix final rise
Pois não é chuva que cai esta noite do céu negro e ameaçador
For it is not rain that falls tonight from the black, ominious sky
Mas lágrimas de enxofre vindas do último bando de pássaros
But sulphur tears from the last flock of birds
E o vento carrega o cheiro da morte, da agonia em seus corações
And the wind carries the smell of death, from the agony in their hearts
Enquanto voam em medo sem nome em direção a
As the fly in nameless fear towards
Luciferion!
Luciferion!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: