This Is The Sea
The Waterboys
Este É O Mar
This Is The Sea
Essas coisas que você guarda
These things you keep
É melhor você jogá-las fora
You'd better throw them away
Você quer virar as costas
You wanna turn your back
Para os seus dias sem alma
On your soulless days
Antes que você estava amarrado
Once you were tethered
E agora você está livre
And now you are free
Antes que você estava amarrado
Once you were tethered
Bem, agora você é livre
Well now you are free
Aquilo foi o rio
That was the river
Este é o mar!
This is the sea!
Agora se você está sentindo cansado
Now if you're feelin' weary
Se você estava sozinho por muito tempo
If you've been alone too long
Talvez você tem sofrido por causa de
Maybe you've been suffering from
Alguns vários
A few too many
Planos que deram errado
Plans that have gone wrong
E você está tentando lembrar
And you're trying to remember
Quão boa a sua vida costumava ser
How fine your life used to be
Correndo por aí batendo seu tambor
Running around banging your drum
Como se estivéssemos em 1973
Like it's 1973
Bem, aquilo foi o rio
Well that was the river
Este é o mar!
This is the sea!
Wooo!
Wooo!
Agora você diz que você tem problemas
Now you say you've got trouble
Você diz que você tem dor
You say you've got pain
Você diz que não tem mais nada em que acreditar
You say've got nothing left to believe in
Nada em que se segurar
Nothing to hold on to
Nada em que confiar
Nothing to trust
Nada além de correntes
Nothing but chains
Você tem vasculhado sua consciência
You've been scouring your conscience
Remexendo suas memórias
Raking through your memories
Vasculhando sua consciência
Scouring your conscience
Remexendo suas memórias
Raking through your memories
Mas aquilo foi o rio
But that was the river
Este é o mar!
This is the sea yeah!
Agora eu posso vê-lo vacilar
Now I can see you wavering
Enquanto você tenta decidir
As you try to decide
Você tem uma guerra em sua mente
You've got a war in your head
E está te rasgando por dentro
And it's tearing you up inside
Você está tentando fazer sentido
You're trying to make sense
De algo que você simplesmente não pode ver
Of something that you just can't see
Tentando fazer sentido agora
Trying to make sense now
E você sabe que uma vez já teve a chave
And you know you once held the key
Mas aquilo foi o rio
But that was the river
E este é o mar!
And this is the sea!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah!
Agora eu ouvi dizer que tem um trem
Now I hear there's a train
Está vindo pela linha
It's coming on down the line
É seu se você se apressar
It's yours if you hurry
Você ainda tem tempo o bastante
You've got still enough time
E você não precisa de nenhuma passagem
And you don't need no ticket
E você não paga nenhuma taxa
And you don't pay no fee
Não, você não precisa de nenhuma passagem
No you don't need no ticket
Você não paga nenhuma taxa
You don't pay no fee
Porque aquilo foi o rio
Because that was the river
E este é o mar!
And this is the sea!
Aquilo foi o rio
That was the river
Este é o mar!
This is the sea!
Aquilo foi o rio
That was the river
Este é o mar!
This is the sea!
Aquilo foi o rio, rio, rio, rio, rio, rio, rio
That was the river, river, river, river, river, river, river
E este é o mar!
And this is the sea!
Mar
Sea
Hum, o mar, yeah!
Hmm, sea, yeah!
Eis o mar!
Behold the sea!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Waterboys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: