The Secret Life Of Me
Waterparks
The Secret Life Of Me
The Secret Life Of Me
Quando eu durmo a noite
When I fall asleep at night
Eu gostaria que meu cérebro pudesse fugir
I wish my brain could sneak away
Aumente meu ritmo e pule o portão
Increase my pace and hop the gate
E viajar para outro plano
And travel to another plane
Primeiro eu encontraria meu gêmeo malvado
First I'd find my evil twin
Então eu vou ser melhor amigo de
Then I will make best friends with it
Nós dois odiaríamos as mesmas coisas
We'd both hate the same things
E perderíamos algumas horas falando merda
And waste some hours talking shit
Poderíamos escrever algumas canções
We could write some songs
Joel ficaria impressionado
Joel would be impressed
Nós completamos as falas um do outro
We complete each other's lines
Porque nossos cérebros estúpidos se conectam
Because our stupid brains connect
Mas por causa disso
But because that
Nossa serotonina cairia
Our serotonin would crash
Aproximadamente ao mesmo tempo
At approximately the same time
E nós dois precisaríamos de um cochilo
And we both would need a nap
Maldição
Goddamn
Tomar sol
Sunbathe
Parecendo um domingo
Looking like a Sunday
Desejando um dia
Wishing for a someday
Eu poderia fugir assim
I could run away like that
Agora eu acho que preciso de uma vida ou talvez 9
Now I think I need a life or maybe 9
Porque eu sinto que estou ficando sem tempo, sim
'Cause I feel like I'm running out of time, yea
Algum dia talvez em um domingo
Someday maybe on a Sunday
Eu posso sentar e tomar banho de sol
I can sit and Sun bathe
Eu poderia fugir assim
I could run away like that
Agora eu acho que preciso de uma vida ou talvez 9
Now I think I need a life or maybe 9
Porque estou me sentindo como se estivesse ficando sem tempo
'Cause I'm feeling like I'm running out of time
Eu vi um lugar onde gostaria de ficar
I've seen a place I'd like to stay
Nirvana, mas é longe
Nirvana, but it's far away
Sim, pode precisar de alguns aviões
Yeah, it might take a couple planes
E pára-quedas para minha fuga
And parachutes for my escape
Pule de cara no Sol
Jump face-first into the Sun
Nós temos os mesmos óculos de sol
We’ve got the same sunglasses on
Meus olhos solares ficam polarizados
My solar eyes grow polarized
Mas a luz ofuscante é muito divertida
But the blinding light is so much fun
Talvez o paraíso
Maybe paradise
Está em algum lugar bem no fundo
Is somewhere deep inside
Dos corredores ou paredes
The halls or walls
Onde eu passei todo o meu tempo
Where I've spent all my time
Construindo minha vida inteira
Building my whole life
Onde me sinto bem
Where I feel alright
Porque eu nunca quero deixar a minha vida secreta
‘Cause I never wanna leave the secret life of me
A minha vida secreta
The secret life of me
Tomar sol
Sunbathe
Parecendo um domingo
Looking like a Sunday
Desejando um dia
Wishing for a someday
Eu poderia fugir assim
I could run away like that
Agora eu acho que preciso de uma vida ou talvez 9
Now I think I need a life or maybe 9
Porque eu sinto que estou ficando sem tempo, sim
'Cause I feel like I'm running out of time, yea
Algum dia talvez em um domingo
Someday maybe on a Sunday
Eu posso sentar e tomar banho de sol
I can sit and Sun bathe
Eu poderia fugir assim
I could run away like that
Agora eu acho que preciso de uma vida ou talvez 9
Now I think I need a life or maybe 9
Porque estou me sentindo como se estivesse ficando sem tempo
'Cause I'm feeling like I'm running out of time
Eu sinto que estou ficando sem tempo
I feel like I'm running out of time
A vida real nunca parece ser minha
Real life never feels like it’s mine
Então vou dissociar até estar bem
So I’ll dissociate until I'm fine
Até eu estar bem
Until I'm fine
Eu mantenho meus olhos bem fechados
I keep my eyes wide shut
Viva uma vida secreta para se divertir
Live a secret life for fun
Longe de qualquer um e de todos
Away from anyone and everyone
E um dia vou tomar sol
And someday I will sunbathe
Parecendo um domingo
Looking like a Sunday
Desejando um dia
Wishing for a someday
Eu poderia fugir assim
I could run away like that
Agora eu acho que preciso de uma vida ou talvez 9
Now I think I need a life or maybe 9
Porque eu sinto que estou ficando sem tempo, sim
'Cause I feel like I'm running out of time, yea
Algum dia talvez em um domingo
Someday maybe on a Sunday
Eu posso sentar e tomar banho de sol
I can sit and Sun bathe
Eu poderia fugir assim
I could run away like that
Agora eu acho que preciso de uma vida ou talvez 9
Now I think I need a life or maybe 9
Porque estou me sentindo como se estivesse ficando sem tempo
'Cause I'm feeling like I'm running out of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: