Don't Be Nice
Watsky
Não Seja Bom
Don't Be Nice
(Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom)
Don’t be nice
Minha política é apontá-los, pois não vejo qualidades
My policy is to call em as I see em no filler
Pessoas com qualidades fazem meu humor subir como pilares de coliseu
Quality people lift me up like the coliseum pillars
(Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom)
Don’t be nice
Alguns divulgam religiões como bebem Kombucha
Some go from pitching religion to sipping on kombucha
Políticos mudam de lado como num Kama Sutra
Politicians switching positions like it’s the Kama Sutra
(Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom
Don’t be nice
Não seja bom)
Don’t be nice
Nosso narcisismo nos pega como barras numa prisão
Our narcissism has got us caught up like bars in prison
Clamamos vitória enquanto nos engasgamos com sete rolas e uma jarra de gozo
Claim we’re winning gargling seven dicks and a jar of jizzum
Sua mãe é realmente um tesão
Your mommas a true beauty
Sua bunda me faz chorar, eu chamaria de "bundão"
Butt makes me weep, I call it a boo-hooty
Claramente, uma mãe gostosa
Truly a hot mom
Outras mães estão fazendo agachamentos da forma errada
Other moms are doing their squats wrong
E se você não entende quando eu falo
And if you don’t dig it when I spit it
Como uma espiga aberta, eu to fazendo meu trabalho
Like an open spigot and I’m doing my duty
Em soltar bombas
To drop bombs
Falsa modéstia é um habito culposo
False modesty is a guilty habit
Algumas pessoas apenas o tem
Some people simply have it
Mas a verdade é que eu não gastaria uma década fazendo isso
But the fact is I would not have spent a decade doing this
Se eu não fosse pelo menos um pouquinho ridiculosamente obsceno nisso
If I did not believe I was at least tiny bit ridiculously filthy at it
Escrevi um livro para me destacar
Wrote a book to branch out
Depois do tour, vamos cantar juntos e acampar
After tour let’s have a singalong and camp out
Porque eu vim aqui por uma única razão
Cause I came here for a single reason
E esta é amizade
And that’s for friendship
E também pra beber até eu não conseguir mas contar, agora
And for drinking til I can’t count now
Se você é Jesus, nós dividimos o pão
If you’re Jesus then we break bread
Se você é o Beavis, nós somos Butt-Heads
If you’re Beavis then we butt heads
E se você é Butt-Head, ou uma pessoa falsa
If you’re a butthead, or a fake friend
Vou te chutar de volta pra Hollywood, tenho dito (Ya!)
I smack ya back to Hollywood enough said
Jarras de cremes para a pele
Skin cream jars
Celebridades jovens magras
Thin teen stars
Quer ouvir uma piada?
Wanna hear a laugher?
Um rapper branco entra em 16 bares
A white rapper walks into 16 bars
Eu sou grande, eu contenho multidões
I am large, I contain multitudes
Eu sou dono de um culto estranho de uns caras
I’m in charge of a strange cult of dudes
Infinitas versões de mim em universos paralelos
Infinity versions of me in parallel universes
De ursinho de pelúcia para extra rude
From total teddy bear to ultra rude
Pode crer, eu não meço poder por bravata, libido
True, I don’t measure power by bravado, libido
Ou abrindo garrafas com Hefner em pubs
Or by popping bottles with Hefner in the grotto in speedos
Eu não vou dividir meu Moscato se você bebe como um mosquito
I’m never sharing my moscato if you suck like mosquito
Então "Se abra" disse o Taco pro Burrito, filha da puta
So open up said the taco to the burrito, motherfucker
(Não seja bom, não seja bom)
Don’t be nice, don’t be nice
Sai pra lá com essas frescuras de merda, pare com sua ignorância feia
Drop all the fuckery, stop it you ugly ignoramus
(Não seja bom, não seja-) Rude e mente fechada
Don’t be nice, don’t be rude and brainless
(Não seja-) Muito básico
Don’t be super basic
(Não-) Se mova se você é contagioso
Don’t move if you’re contagious
(Não seja bom) la-la la-la la
Don’t be nice la-la- la-la- la
(Não seja bom) Eu não to ouvindo
Don’t be nice I’m not listening
(Não seja bom, não seja bom)
Don’t be nice, don’t be nice
Não tenho nada melhor pra dizer do que (Não seja bom)
Got nothing nice to say then don’t be nice
Reúna os imorais para sacrifício
Gather the wicked to sacrifice
Chupando o pau do anticristo
Sucking the dick of the antichrist
Morrer é essencial para a vida, eu sei que esse é o preço
Kicking the bucket is vital to life I know that’s the price
(Não seja) Duas caras
Don’t be candy striped
(Não seja) Um parasita
Don’t be parasites
(Não) Me trate mal
Don’t do me dirty
(Não) Pense que você é digno
Don’t think you’re worthy
(Não) Me machuque
Don’t hurt me
Piedade não é uma cortesia que atualmente vem na minha cabeça
Mercy is not a courtesy currently that occurs to me
Eu evoluirei eternamente, eu não vou parar
I turn up eternally, you will not stop it
Pode crer, minha gangue é mais quente que Hot Pocket
True my crew hotter than hot pockets
(Esse cara Watsky, muito convencido, vamos ignorá-lo)
(This dude Watsky too cocky, let’s cock block it)
Nós fazemos o que fazemos porque nos convém
We do what we do because it’s true to us
Enquanto algumas marionetes de terno estão com seus grandes lucros
While few puppets in suits up at the top profit
E se você tem uma nova jogada, eu não vou atrapalhar
And if you got a new coup then I do not knock it
Mas faço um bukkake no seu Bugati com sopros de catarro
But I bukkake your Bugati with snot rockets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watsky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: