Never Be What You Want
We Are The In Crowd
Nunca Vou Ser o Que Você Quer
Never Be What You Want
Lembro-me das noites que passamos sob as luzes da cidade
I remember the nights we spent under city lights
Esse sentimento tinha o melhor de mim
This feelings got the best of me
Estávamos flutuando ao som de uma cidade sem saída
We were floating along to the sounds of a dead end town
Mas agora isso é apenas uma memória
But now that's just a memory
Eu não consigo te entender, existia mais luta em você
I can't figure you out, you've got more fight in you
Do que em qualquer outra pessoa
Than anybody else
E aqui está a parte onde eu começo a fazer minhas próprias, malditas decisões
And here's the part where I start to make my own damn decisions
E fazer um nome para mim mesma
And make a name for my self
Eu nunca vou ser o que você quer
I'll never be what you want
Eu não mudaria nenhuma parte de mim
I wouldn't change any part of me
Só pra te fazer ficar
Just to make you stay
Você teve um pedaço do meu coração
You had a piece of my heart
Mas não o suficiente para fugir
But not enough to just run away
Porque eu sei o que é melhor para mim
'Cause I know what's best for me
Pegue todos os seus grandes planos e jogue-os fora
Take all your big plans and throw them away
Eu tinha algo em mente antes de nos separarmos
I've got something in mind before we go separate ways
Nós fazemos as perguntas, querido
We ask the questions, baby
Quem da as respostas?
Who provides the answers?
Eu tenho medo demais e isso é visível
I'm scared to death and it shows
A chama queima, mas brilha
The flame burned out, but it glows
E o olhar em seus olhos diz coisas que eu não quero saber
And the look in your eyes says things I don't wanna know
É hora de ir!
It's time to go!
Chegue mais perto!
Come closer!
E eu não posso dizer nada, tudo sai da maneira errada
And I can't say anything, everything comes out the wrong way
Eu nunca vou ser o que você quer
I'll never be what you want
Eu não mudaria nenhuma parte de mim
I wouldn't change any part of me
Só pra te fazer ficar
Just to make you stay
Você teve um pedaço do meu coração
You had a piece of my heart
Mas não o suficiente para fugir
But not enough to just run away
Porque eu sei o que é melhor para mim
'Cause I know what's best for me
Apenas tente, apenas tente um pouco mais
Just try, just try a little harder
Eu vou fazer meu melhor explicando todas as coisas pelas quais estou passando
I'll do my best explaining all the things I'm going through
Apenas tente, apenas tente um pouco mais
Just try, just try a little harder
É por isso que eu não consigo me ajustar para você
This is why I can't adjust for you
Você não pode dizer
You can't say
O olhar em seus olhos diz coisas que eu não quero saber
The look in your eyes says things I don't wanna know
Não você, você não pode ficar
No you, you can't stay
Eu quero ficar com você e com mais ninguém
I wanna be with you, and no one else
Eu preciso que você sinta do jeito que se sentiu naquela noite de verão
I need you to feel the way that you felt that summer night
Quando você achou a peça do quebra-cabeça perdida há oito semanas seguidas
When you found that puzzle piece missing for eight straight weeks
Você não é o encaixe perfeito
You're not the perfect fit
Eu nunca vou ser o que você quer
I'll never be what you want
Eu não mudaria nenhuma parte de mim
I wouldn't change any part of me
Só pra te fazer ficar
Just to make you stay
Você teve um pedaço do meu coração
You had a piece of my heart
Mas não o suficiente para fugir
But not enough to just run away
Porque eu sei o que é melhor para mim
'Cause I know what's best for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are The In Crowd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: