One Of a Kind
Weathers
Um de Cada Tipo
One Of a Kind
Vou dirigir meu carro de uma ponte, sim, eu disse de novo
I'll drive my car off a bridge, yeah I said it again
Estou pensando demais quando estou bebendo, deveria ter ficado na minha cama
I'm overthinkin' when I'm drinkin’, shoulda stayed in my bed
O que está acontecendo?
What's going on?
Eu estou acima da minha cabeça
I'm over my head
No final da corda
At the end of the rope
Está tudo em chamas, explodiu na minha cara
It's all up in flames, blew up in my face
É o fim da estrada
It's the end of the road
Sim, acho que em algum lugar, lá fora
Yeah, I think that somewhere, out there
Há uma versão feliz de mim
There's a happy version of me
Em algum lugar, lá fora, há um convite para mim
Somewhere, out there, there's an invitation for me
Eu quero, quero, quero, dirigir meu carro de uma ponte, sim, eu disse de novo
I wanna, wanna, wanna, drive my car off a bridge, yeah I said it again
Eu sei, eu sei, eu sei que estou pensando demais quando estou bebendo, deveria ter ficado na minha cama
I know, I know, I know I'm overthinkin’ when I'm drinkin', shoulda stayеd in my bed
Eu faço isso toda hora
I do this all the time
Eu saio da linha
I spiral out of linе
Eu sou único (único)
I'm one of a kind (one of a kind)
Eu faço isso toda hora
I do this all the time
Eu espiral fora da linha
I spiral out of line
Eu sou único (único)
I'm one of a kind (one of a kind)
Estou no chão, tranquei todas as minhas portas
I'm on the floor, locked all my doors
Sim, eu já senti isso antes
Yeah, I've felt this before
Eu tentei o meu melhor, mas ainda estou uma bagunça
I tried my best, but I'm still a mess
Agora estou amarrando minha corda
Now I'm tying my rope
Eu quero, quero, quero tirar meu carro de uma ponte, sim, eu disse de novo
I wanna, wanna, wanna drive my car off a bridge, yeah I said it again
Eu sei, eu sei, eu estou pensando demais quando estou bebendo, deveria ter ficado na minha cama
I know, I know, I know I'm overthinkin' when I'm drinkin', shoulda stayed in my bed
Eu faço isso toda hora
I do this all the time
Eu espiral fora da linha
I spiral out of line
Eu sou único (único)
I'm one of a kind (one of a kind)
Eu faço isso toda hora
I do this all the time
Eu espiral fora da linha
I spiral out of line
Eu sou único (único)
I'm one of a kind (one of a kind)
Eu sou único
I'm one of a kind
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Eu quero, quero, quero dirigir meu carro de uma ponte, sim, eu disse de novo (eu disse, eu disse, sim)
I wanna, wanna, wanna drive my car off a bridge, yeah I said it again (I said it, I said it, yeah)
Eu sei, eu sei, eu sei que estou pensando demais quando estou bebendo, deveria ter ficado na minha cama (eu quero, eu quero, eu quero [?])
I know, I know, I know I'm overthinkin' when I'm drinkin', shoulda stayed in my bed (I wanna, I wanna, I wanna [?])
Eu faço isso toda hora
I do this all the time
Eu espiral fora da linha
I spiral out of line
Eu sou único (único)
I'm one of a kind (one of a kind)
Eu faço isso toda hora
I do this all the time
Eu espiral fora da linha
I spiral out of line
Eu sou único (único)
I'm one of a kind (one of a kind)
Eu sou único
I'm one of a kind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weathers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: