Tradução gerada automaticamente
What The Night Brings
Wednesday 13
O que a noite traz
What The Night Brings
Em algum lugar lá fora, no fundo da escuridão da noite
Somewhere out there, deep in the dark of the night
Criaturas anseiam, sangue para alimentar seu apetite
Creatures crave, blood to feed their appetite
Facas longas e afiadas, para reduzir o tamanho
Long, sharp knives, to cut you right down to size
Agora feche os olhos, para que a noite se torne viva
Now close your eyes, so the night can come alive
À noite há coisas ruins, você não consegue entender
In the night there are bad things, you cannot understand
Uma abominação, o diabo comanda
An abomination, the devil commands
Em sombras escuras, espreitam coisas estranhas
In dark shadows, lurk strange things
Ninguém sabe o que a noite traz
No one knows what the night brings
Sangria, licantropia
Bloodletting, lycanthropy
Ninguém sabe o que a noite traz
No one knows, what the night brings
Morte lenta e lenta
Slow creeping death
Das profundezas dos condenados e possuídos
From the depths of the damned and possessed
Chame você, para esculpir sua carne
Call to you, to carve upon your flesh
Punição, tortura e violência
Punishment, torturing and violence
Sangrar você seco, neste sacramento noturno
Bleed you dry, in this nocturnal sacrament
À noite há coisas ruins, você não consegue entender
In the night there are bad things, you cannot understand
Uma abominação, o diabo comanda
An abomination, the devil commands
Em sombras escuras, espreitam coisas estranhas
In dark shadows, lurk strange things
Ninguém sabe o que a noite traz
No one knows what the night brings
Sangria, licantropia
Bloodletting, lycanthropy
Ninguém sabe o que a noite traz
No one knows, what the night brings
Eu sou o único que fica ao pé da sua cama
I am the one that sits at the foot of your bed
Quando você pensa que está sozinho à noite
When you think you're alone at night
Para ter certeza de que você está, oh, tão apertado
To make sure you're, tucked in oh so tight
Agora não tenha medo, eu só quero uma mordida
Now don't be scared, I only want a bite
Em sombras escuras, espreitam coisas estranhas
In dark shadows, lurk strange things
Ninguém sabe o que a noite traz
No one knows what the night brings
Sangria, licantropia
Bloodletting, lycanthropy
Ninguém sabe o que a noite traz
No one knows, what the night brings
Em sombras escuras, espreitam coisas estranhas
In dark shadows, lurk strange things
Ninguém sabe o que a noite traz
No one knows what the night brings
Sangria, licantropia
Bloodletting, lycanthropy
Ninguém sabe o que a noite traz
No one knows, what the night brings
O que a noite traz
What the night brings
O que a noite traz
What the night brings
O que a noite traz
What the night brings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wednesday 13 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: