Walk
Westside Connection
Ande!
Walk
Pegue uma vadia no chão!
Get you a bitch up on the floor
Você tem que levar e se abaixar! (Ande!)
You gotta get up and get down (walk!)
Você tem que levar e se abaixar! (Ande!)
You gotta get up and get down (walk!)
Para o Oeste, marche!
To the west, march
Bang, amasse bem essa droga!
Bang, crease the starch
Uh oh, aqui vamos nós novamente
Uh oh, here we go again
Fora da cadeia
Off the chain, that dub sc gang
Fale teu nome
State yo name
Ice Cube, desgraçado!
Ice cube motherfucker
Qual o seu nome?
What's your name
Mack 10, filho da puta!
Mack 10 motherfucker
Bem, bang-bang pra cima deles
Well bang on, swang on
Porque eu sou um maloqueiro, o WC arrebenta na cena
Cause on mine I'ma g on, dub c let a scene on
Coloque meu verde com meu estilingue
Get my green on, with my white sling on
Os meus panos são minhas calças Khakis, os caras estão me algemando e arrastando
Weather my rag in, with my khakis cuffed and dragging
Três rodas, faz o guincho ficar locão
Three wheels, make the heat squeal
Isso é a Costa Oeste, porra! Essa merda nós fizemos
This westcoast shit is the shit that we built
Quem quer roubar ou foder com ele? e confesse
Who wanna bust with or fuck with him, and confess
Vocês não podem foder com isso, eu tô fora do telhado, brigue com isso
Y'all can't fuck with it, I'm out the roof with it, bang loose with it
WC, da quebrada do Centro Sul
Dub c, from that dub sc
Pra agitar de vez
Fo sho to make ya peeps slang off the cheese man
Ande, ande!
Walk, walk
Aí neguinho, deixa eu ver seus passos!
Niggas let me see you walk
Ande, ande!
Walk, walk
Vadias, me deixa ver o seus passos!
Bitches let me see you walk
Para o oeste, marche!
To the west, march
Chamando todos os carros, manos de estilos!
Calling all cars, niggas look hard
Perto dos carros
Near park cars, after dark
Astro do Gueto
Getto star
Ice Cube, filho da puta! Eu represento isso
Ice cube motherfucker, I represent this
Não confunda um mascarado com um aprendiz
Don't mistake the masked up for the apprentice
Todos esses manos retardados são indefesos
All you bitch ass niggas are defenceless
Como um padre católico, e sobre dez crianças
Like a catholic priest, and bout ten kids
É a escola de domingo, eu corro até vocês, otários
It's sunday school, I run you fools
Você não vai deixar essa merda ir
You ain't gone do shit
Eu peguei aquela porra, pra plantar
I got the flip shit, to plant
Esmague, como se eu nem estivesse vendo
Spit it like I'm gone spit it
Os manos querem pegar isso, mas eles não admitem
Niggas wanna get it, but they won't admit it
Tô ligado e comprometido
I'm connected and committed
O caminho tá aí, enquanto você prefere as besteiras
All the way bided, while you bullshitted
Tô exposto, tipo um pitbull fora da coleira
I'm on exhibit, like a pit-bull off the chain
Filhos da putas foram soltos, as cordas foram arrancadas
Motherfuckers gone flip out, ropes get ripped out
Os manos saíram, os crips também
Niggas gone trip out, crip out, get a four-fifth out
Cola aí perto da casinha, você sabe que meu pau tá dizendo pra te foder
Get bout, with a brick-house, with my dick out saying fuck ya
Minha carreira toda, eu mantive o Bandidão!
My whole career, I kept it gangsta and hustla
Isso é para o gueto
It's for the ghetto and the gutter every-time I spit
Para os manos que dançam com o Funkadelic
For niggas that walk off that funkadelic shit
Eu só posso ir como um psicopata com uma automática
I just might go psycho, and grab the automatic
E deixe algum arruaceiros viciado
And let one off for the gangbang addicts
Porquê sou da Conexão Lado Oeste
Cause I'm westside connected like a hand in the glove
E sou o bandidão do rap
And I'm the gangsta rap nigga that the d-boys love
Mandando ver geral
Hopped out braided and valetd in the front of the club
Eu bato nos manos que falam demais
I hit the do' niggas speak, I hit em up with a dub
E mesmo na costa leste, eu represento
And even on the east coast, I rep hoo bangin
Friamente, calças Khakis com uma bandana
Iced out, creased khakis with a red flag hanging
Destrua aquela cachorra, que tá devorando a mandíbula
Fin to bust a bitch to give head, that's eating the jaw
E se eu deixar meu cabelo cair
And if I let my hair down, all the hoes all hoes
Pegue teu bairro, teu pólo, tua tribo, você?
Get ya hood, ya polo, ya tribe, ya?
E não há manos nesse jogo que pode bater nesse grupo aqui não
And ain't no niggas in the game that can beat this group
Mack 10 e o Connect, é a quebrada, eu afirmo!
Mack 10 and connect, is the hood I claim
Nós fazemos essa parada, fora das algemas
We do the damn thang, and it's off the chain
Para o oeste, marche!
To the west, march
Chamando todos os carros, manos de estilos!
Calling all cars, niggas look hard
Perto dos carros
Near park cars, after dark
Comece!
Get toe start
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Connection e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: