Silence Speaks (feat. Oli Sykes)
While She Sleeps
O Silêncio Fala (part. Oli Sykes)
Silence Speaks (feat. Oli Sykes)
Onde está seu coração?
Where is your heart?
Podemos vencer isto, se todos nós
Can we beat this if we all
Rompermos as fronteiras nas paredes
Tear the borders break the walls
Juntos como um
Together as one
A mão cruel de um destino sem fé que nunca dorme
The cruel hand of a faithless destiny that never sleeps
As restrições sem culpa asseguradas por engano, estamos livres?
The guiltless restraints assured by deceit, are we free?
Estamos todos sozinhos?
Are we all alone?
Se você vai me acusar
If you’re gonna accuse me
De derramar muito sal na ferida
Of pouring too much salt in the wound
Nós apenas provaremos que
We have just proved that
Eles podem poluir as nossas cabeças com as notícias
They can pollute our heads with the news
Eles irão manipular as massas novamente
They will manipulate the masses again
Se você vai me acusar de dizer o que você já sabia
If you’re gonna accuse me of telling you what you already knew
É a mesma canção cantada com uma verdade diferente
It’s the same song sung with a different truth
E todos nós esquecemos porque a nossa cabeça está dentro da armadilha
And all of us forget it cos our head’s inside the noose
Eles irão manipular as massas novamente, sim, não esqueceremos
They will manipulate the masses again, yeah we won’t forget it.
É melhor você rezar por absolvição
You better pray for absolution
Você pode mudar, mas não pode negar
You can change but you can’t deny
Uma nova onda em uma nação de terror
A new wave in a terror nation
Por que ignorar os sinais de alerta?
Why do we ignore the warning signs?
Embarque, as fronteiras estão fechadas
Board it up, the borders are shut
O sangue dos inocentes está debaixo do tapete
The blood of the innocent is under the rug
Mentiras brancas num mundo corrupto
White lies in a world corrupt
Somos nós tão cegos para enxergar através dos olhos honestos?
Are we too blind to see through honest eyes?
A guerra cessará quando nos recusamos a lutar
War will cease when we refuse to fight
Onde está seu coração?
Where is your heart?
Podemos vencer isto se todos nós
Can we beat this if we all
Rompermos as fronteiras nas paredes
Tear the borders break the walls
Juntos como um
Together as one
O lado cruel de um destino sem fé que nunca dorme
The cruel hand of a faithless destiny that never sleeps
O apoio de inocentes assegurados por engano, somos livres?
The guiltless restraints assured by deceit, are we free?
Estamos todos sozinhos?
Are we all alone?
Viúvas de esperança, janelas estilhaçadas
Hope widows, shattered windows
Restrição sem efeito
Restriction without effect
Linhas mortas em silhuetas
Dead lines in silhouettes
Por que ignoramos os sinais de alerta?
Why do we ignore the warning signs?
Chamadas frias para casas abandonadas
Cold calls to derelict homes
Agulhas no lado da estrada
Needles at the side of the road
Fios e mentirosos como espinhos que não desgrudam
Wires and liars like thorns that won’t let go
Estamos cegos demais para ver através de olhos honestos?
Are we too blind to see through honest eyes?
A guerra cessará quando nos recusamos a lutar
War will cease when we refuse to fight
Me diga, onde está seu coração?
Tell me where is your heart?
Acho que o silêncio fala muito
I think the silence speaks volumes
Agora marchamos para nossos tambores
Now we march to our drums
Eles estão apenas cantando o que eles querem que seja cantado
They’re only singing what they want to be sung
O ódio se torna o novo hino
Hate’s become the new anthem
Como você pôde? Quando nossas veias ficaram entorpecidas?
How could you? When did our veins run numb?
Tratamos nossa espécie como uma porra de inundação
We treat our species like a fucking flood
O ódio está se tornando nosso novo hino
Hate’s becoming our new anthem
Quanto mais eu vivo, eu aprendo que não pertencemos
The longer I live, I learn that we don’t belong
Nós tomamos mais do que podemos dar
We’ve taken more than we can give
E você faria melhor por conta própria
And you’d do better on your own
Quanto mais eu vivo, eu aprendo que não pertencemos
The longer I live, I learn that we don’t belong
Nós tomamos mais do que podemos dar
We’ve taken more than we can give
E você faria melhor por conta própria
And you’d do better on your own
Estamos todos sozinhos?
Are we all alone?
Rompa as fronteiras das paredes
Tear the borders break the walls
Leve-nos de volta a quando estávamos todos juntos como um só
Take us back to when we’re all together as one
Fomos ensinados a amar, nascidos para viver e deixar ir
Taught to love, born to live and let go
Rompa as fronteiras das paredes
Tear the borders break the walls
Leve-nos de volta a quando estávamos todos juntos como um só
Take us back to when we’re all together as one
Fomos ensinados a amar, nascidos para viver e deixar ir
Taught to love, born to live and let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: