Tradução gerada automaticamente
Nothing But The Best
Whiteheart
Nothing But The Best
Nothing But The Best
Vá encontrar um espelho, localize seus ouvidos
Go find a mirror, locate your ears
Você está prestes a ouvir maior mentira do mundo livre
You're about to hear the free world's biggest lie
Jesus veio e morreu, de modo a obter um pouco de orgulho
Jesus came and died, so get a little pride
É o suicídio cultural para tornar a sua fé um grito de guerra
It's cultural suicide to make your faith a battle cry
Mediocridade bem - é perder a eternidade
Well mediocrity - is to miss eternity
Você vê Ele se levantou para mim ...
You see He rose for me...
(Refrão)
(Chorus)
Nada, mas o melhor
Nothing but the best
Nada, mas o melhor
Nothing but the best
Não tome nada menos
Don't take nothing less
Você não adivinhar
Don't you second guess
Nada, mas o melhor - oh
Nothing but the best - oh
Mantenha sua mente em uma coisa
Keep your mind on one thing
Que em seu coração
That in your heart
Não há nada, mas o melhor
There's nothing but the best
Não trabalho na escola, como isso pode ser legal
Don't work at school, how can that be cool
Diga-me quem é o idiota se conduzir a uma linha de bem-estar
Tell me who's the fool if it leads to a welfare line
Eu estou faltando alguma coisa aqui
I'm missing something here
Deve ser drogas e cerveja
It must be drugs and beer
Porque não está claro por que a fé é um desperdício de tempo
'Cuz it isn't clear why faith is such a waste of time
Tenho algumas notícias para eles,
Got some news for them,
Ele vai voltar
He's gonna come again
Vamos ver o que acontece, então ...
We'll see what happens then...
(Refrão)
(Repeat chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whiteheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: