Don't Fade Away
Whitesnake
Não Desapareça
Don't Fade Away
Não Desapareça
Don't Fade Away
Assim eu estou na encruzilhada,
As I stand at the crossroad,
Vejo o sol pondo-se ao longe...
I see the sun sinking low...
Com minha cruz de indecisão,
With my cross of indecision,
Não posso dizer qual caminho seguir...
I can't tell which way to go...
Agora eu vi as sete maravilhas
Now I have seen the seven wonders
E eu velejei os sete mares,
And I have sailed the seven seas,
Eu caminhei e falei com anjos,
I've walked and talked with angels,
E dancei toda a noite com rainhas ciganas...
And danced all night with gypsy queens...
Ao todo esta tem sido uma estrada rochosa,
All in all it's been a rocky road,
Curvas e voltas pelo caminho...
Twists and turns along the way...
Mas, eu ainda rezo pelo amanhã,
But, I still pray for tomorrow,
Todas minhas esperanças, meus sonhos,
All my hopes, my dreams
Não se esvaecem... não se esvaecem...
Don't fade away... Don't fade away...
Eu pintei muitos retratos,
I have painted many portraits,
Recordações de amor e dor,
Memories of love and pain,
Embora reduzido pelas decepções da vida
Though cut down by life's deceptions
Eu achei a força para recomeçar...
I found the strength to start again...
Ao todo esta tem sido uma estrada rochosa,
All in all it's been a rocky road,
Curvas e voltas pelo caminho...
Twists and turns along the way...
Mas, eu ainda rezo pelo amanhã,
But, I still pray for tomorrow,
Todas minhas esperanças, meus sonhos,
All my hopes, my dreams
Não se esvaecem... não se esvaecem...
Don't fade away... Don't fade away.
Céus ajude um homem
Heaven help a man
Tentando se decidir,
Trying to make up his mind,
Com a escuridão se aproximando,
With the darkness closing in,
Eu sinto que meu tempo está se esgotando...
I feel I'm running out of time...
Mostre-me uma luz,
Shine a light for me,
Ajude-me a achar o caminho para onde ir,
Help me find the way to go,
E leve-me onde eu nunca estive antes...
And take me where I've never been before...
E assim eu estou na encruzilhada,
And so I stand at the crossroad,
Assistindo o sol pondo-se ao longe...
Watching the sun sinking low...
Com minha cruz de indecisão,
With my cross of indecision,
Tentando achar o caminho para ir...
Trying to find the way to go...
Ao todo esta tem sido uma estrada rochosa,
All in all it's been a rocky road,
Curvas e voltas pelo caminho,
Twists and turns along the way,
Mas, eu ainda rezo pelo amanhã
But, I still pray for tomorrow
Todas minhas esperanças, meus sonhos,
All my hopes, my dreams
Não se esvaecem...
Don't fade away...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitesnake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: