Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 18.844
Letra

Saudação

Salute

É é é é é é oh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, oh

Diga que você quer ir embora
Say you want to walk away

Você não tem nada a dizer
You ain't got nothing to say

Bem, eu saúdo você (é)
Well I salute you (eh)

Saia pela porta agora você se cuida
Go on out the door now you take care

Sem mais lágrimas para derramar
No more tears to shed

O que você espera que eu implore
What you expecting me to beg

Bem, eu não, estou terminando
Well I'm not I'm done

Então, quando você sair
So when you leave

Basta fechar a porta atrás de você
Just close the door behind you

Porque
'Cause

Estou me sentindo um pouco mais alto do que você (ultimamente)
I'm feeling kind of taller than you (lately)

Estou me sentindo um pouco mais forte do que você (ultimamente)
I'm feeling kind of stronger than you (lately)

Me sinto um pouco melhor do que você
I feel kind of better than you

E eu sei exatamente o que fazer (sim)
And I know just what to do (yeah)

Estou com vontade de fazer meu cabelo
I feel like doing my hair

Estou com vontade de ligar para algumas das minhas amigas
I'm feeling like calling some of my friends

Sinto vontade de ir a um clube
I feel like going to a club

E festejar
And partying

Porque eu sou uma garota soldado neste mundo
'Cause am I soldier girl in this world

Eu fico sozinha, eu posso ser forte
I stand alone, I can be strong

Eu ando por milhas e cheguei em casa
I walk for miles and made it home

É bom saber que sem você eu consegui
It's good to know without you I made it

Garota soldado em meu mundo, sofreu a queda agora estou de pé
Soldier girl in my world, took the fall now I stand tall

Pela dor e por tudo que passei
For the pain and all I made it through

E agora juro dizer a você
And now I'm vow to say to you

Eu saúdo você
I salute you

É é é
Eh, eh, eh

É é é
Eh, eh, eh

Eu saúdo você
I salute you

É é é
Eh, eh, eh

É é é
Eh, eh, eh

Você acha que sabe tudo
You think you know everything

Veja você acha que sua merda não fede, bem, fede
See you think that your shit don't stink, well it do

Sim, e quando se trata de mim, você não tem a menor ideia
Yeah, and when it comes to me you don't have a clue

Levei todos esses anos
It took me all of these years

Para perceber que você não pertence aqui
To realize that you don't belong here

Eu posso fazer melhor
I can do better

Você diz: Nunca farei melhor
You say: I'll never do better

Sim, certo, tanto faz
Yeah right whatever

Porque
'Cause

Estou me sentindo um pouco mais alto do que você (ultimamente)
I'm feeling kinda taller than you (lately)

Estou me sentindo um pouco mais forte do que você (ultimamente)
I'm feeling kinda stronger than you (lately)

Eu me sinto um pouco melhor do que você
I feel kinda better than you

E eu sei exatamente o que fazer
And I know just what to do

Estou com vontade de fazer meu cabelo (meu cabelo)
I feel like doing my hair (my hair)

Estou com vontade de ligar para algumas das minhas amigas
I'm feeling like calling some of my friends

(Algumas das minhas amigas)
(Some of my girlfriends)

Sinto vontade de ir a um clube
I feel like going to a club

E festejar
And partying

Eu sou uma garota soldado neste mundo
I'm a soldier girl in this world

Eu fico sozinha, eu posso ser mais forte
I stand alone, I can be strong

Eu ando por milhas e cheguei em casa
I walk for miles and made it home

É bom saber que sem você eu consegui
It's good to know without you I made it

Garota soldado em meu mundo, sofreu a queda agora estou de pé
Soldier girl in my world, took the fall now I stand tall

Pela dor e por tudo que passei
For the pain and all I made it through

E agora juro dizer a você
And now I'm vow to say to you

Eu saúdo você
I salute you

É é é
Eh, eh, eh

É é é
Eh, eh, eh

Eu saúdo você
I salute you

É é é
Eh, eh, eh

É é é
Eh, eh, eh

Então, não chame isso de retorno, não, estou aqui há anos
So don't call it a comeback, no, I've been here for years

Através de todo o drama e dor e todas as lágrimas
Through all of the drama and the pain and all of the tears

É hora de parar esta montanha-russa, dizer que quero sair
It's time to stop this roller coaster, say I want to get off

E começar a mover montanhas
And start moving mountains

Nadar nos mares e escalar
Swimming seas, and climbing over

Eu sou uma garota soldado neste mundo
I'm a soldier girl in this world

Eu fico sozinha, eu posso ser forte
I stand alone, I can be strong

Eu ando por milhas e cheguei em casa
I walk for miles and made it home

É bom saber que sem você eu consegui
It's good to know without you I made it

Garota soldado em meu mundo, sofreu a queda agora estou de pé
Soldier girl in my world, took the fall now I stand tall

Pela dor e por tudo que passei
For the pain and all I made it through

E agora juro dizer a você
And now I'm vow to say to you

Eu saúdo você
I salute you

É é é
Eh, eh, eh

É é é
Eh, eh, eh

Eu saúdo você
I salute you

É é é
Eh, eh, eh

É é é
Eh, eh, eh

Eu saúdo você
I salute you

Saia pela porta, cuide-se
Go on out the door, take care

É é é é é é oh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Tiago e traduzida por João. Revisão por Ademar. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitney Houston e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção