Same Script, Different Cast (feat. Deborah Cox)
Whitney Houston
Mesmo Roteiro, Com Elenco Diferente
Same Script, Different Cast (feat. Deborah Cox)
Whitney:
Whitney:
Oh, hey Deb
oh, eh Deb
Deborah
Deborah:
Mmm, hmm
Mmm, hmm
Whitney:
Whitney
Obrigada por ser mulher o suficiente para vir
Thank you for being woman enough to come
Deborah:
Deborah:
Whitney, o que é tudo isso?
Whitney, what is this all about?
Whitney:
Whitney:
Eu sei que ele está me deixando por você
I know he's leaving me for you
Denorah:
Deborah:
Quem disse isso? Quem lhe disse que isso é verdade?
Who said that? Who told you that its true?
Whitney:
Whitney:
O que ele está dizendo a você?
What is he telling you?
Poderia ser as mesmas coisas que ele me disse?
Could it be the same things that he told me?
Deborah:
Deborah:
Ele me disse que me amava
He told me that he loved me
Whitney:
Whitney:
Eu ouvi isto
I heard that
Ambas:
Both:
Ele me disse que eu era bonita
He told me I was beautiful
Deborah:
Deborah:
Como você sabia? Como você sabia?
How did you know? How did you know?
Whitney:
Whitney:
Porque eu atuei esta cena antes
Cuz I've played this scene before
Whitney:
Whitney:
Esta é uma retomada da minha vida
This is is a retake of my life
Eu fui a estrela dele por muitas noites
I was his star for many nights
Agora os papéis mudaram
Now the roles have changed
E você é a protagonista em sua vida
and you're the leading lady in his life
Luzes, câmera agora você está em cena
Lights, camera now you're on
Apenas lembre que você foi avisada
Just remember you've been warned
Divirta-se agora, porque isso não vai durar
Enjoy it now, cuz this won't last
Mesmo roteiro, com elenco diferente
Same script, different cast
Deborah:
Deborah:
O que você está dizendo poderia ser verdade,
What you're saying could be true,
Mas como posso seguir um conselho seu?
but how can I take advice from you?
Whitney:
Whitney:
Eu não estou odiando, pois eu desejo que alguém antes de mim
I'm not hating, but I wish the one before me
Tivesse me alertado também querida
would have warned me too babe
Deborah:
Deborah:
Não diga mais nada
Don't say no more
La la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
Whitney:
Whitney:
Destampe seus ouvidos, menina
Uncover your ears, girl
Deborah:
Deborah:
Eu não estou ouvindo
I'm not listening
La la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
Whitney:
Whitney:
Mas eu sei que você me ouve
But I know you hear me
Talvez as minhas razões estão erradas,
Maybe my reasons are wrong,
Mas eu sei que você acredita em mim
but I know that you believe me
Whitney:
Whitney:
Esta é uma retomada da minha vida
This is is a retake of my life
Eu fui a estrela dele por muitas noites
I was his star for many nights
Agora os papéis mudaram
Now the roles have changed
E você é a protagonista em sua vida
and you're the leading lady in his life
Luzes, câmera agora você está em cena
Lights, camera now you're on
Apenas lembre que você foi avisada
Just remember you've been warned
Divirta-se agora, porque isso não vai durar
Enjoy it now, cuz this won't last
Mesmo roteiro, com elenco diferente
Same script, different cast
Deborah:
Deborah:
A culpa é sua que não o amava o suficiente
It's your fault you didn't love him enough
Whitney:
Whitney:
Esse é o problema, eu o amava muito
That's the problem, I love him too much
E quando você o amar,
and when you love him,
Ele se torna desinteressado por você
he becomes unattracted to you
Deborah:
Deborah:
Oh não, ele mudou e vou provar que você está errada
Oh no he's changed and I'll prove you wrong
Whitney:
Whitney:
Não, você não vai
No you won't
Ambas:
Both:
Então, vá embora!
So GO AWAY!
Deborah:
Deborah:
Deixe-nos o inferno sozinhos
Leave us the hell alone
Ele me ama
He loves me
Whitney:
Whitney:
Ele usará você
He'll play you
Deborah:
Deborah:
Ele ficará comigo
He'll stay with me
Whitney:
Whitney:
Ele deixará você
He'll leave you
Ambas:
Both:
Com certeza, com certeza
For sure, for sure
Whitney:
Whitney:
Esta é uma retomada da minha vida
This is a retake of my life
Eu fui a estrela dele por muitas noites
I was his star for many nights
Agora os papéis mudaram
Now the roles have changed
E você é a protagonista em sua vida
and you're the leading lady in his life
Luzes, câmera agora você está em cena
Lights, camera now you're on
Apenas lembre que você foi avisada
Just remember you've been warned
Divirta-se agora, porque isso não vai durar
Enjoy it now, because this won't last
Mesmo roteiro, com elenco diferente
No, same script, different cast
Deborah:
Deborah:
Esta é uma retomada da sua vida
This is is a retake of your life
Você foi a estrela dele por muitas noites
You were his star for many nights
Mas agora os papéis mudaram
But now the roles have changed
E eu sou a protagonista em sua vida
and i'm the leading lady in his life
Luzes, câmera agora você está em cena
Lights, camera now you're on
Apenas lembre que você foi avisada
Just remember you've been warned
Divirta-se agora, porque isso vai durar
Enjoy it now, cuz this will last
Eu sou o futuro dele, e você é o passado dele
I'm his future, you're his past
Whitney:
Whitney:
Esta é uma retomada da minha vida
This is is a retake of my life
Eu fui a estrela dele por muitas noites
I was his star for many nights
Agora os papéis mudaram
Now the roles have changed
E você é a protagonista em sua vida
and you're the leading lady in his life
Luzes, câmera agora você está em cena
Lights, camera now you're on
Apenas lembre que você foi avisada
Just remember you've been warned
Divirta-se agora, porque isso não vai durar
Enjoy it now, cuz this won't last
Mesmo roteiro, com elenco diferente
Same script, different cast
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitney Houston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: