Tradução gerada automaticamente
People Change
Wildlife Control
As pessoas mudam
People Change
Eu posso ver que todo mundo pensa que eu perdi minha mente
I can see that everybody thinks I've lost my mind
Apenas tentando descobrir minha vida
Just trying to figure out my life
É por isso que eu tenho que deixar esta cidade.
That's why I gotta leave this town.
"É melhor tarde do que nunca"
“It's better late than never”
Eu sei que você gosta de dizer que linha.
I know you love to say that line.
Mas agora que eu fiz a minha mente
But now that I've made up my mind
Você vai e surtar.
You go and freak out.
Talvez você não possa ver quem eu sou não é tudo o que posso ser.
Maybe you can't see who I am isn't all I can be.
Oh eu tenho tido todos os seus pensamentos em consideração
Oh I've taken all your thoughts into consideration
Mas eu vou fazer isso do meu jeito.
But I'm gonna do this my way.
Eu estou mudando o clima
I'm changing the weather
Eu estou fazendo isso melhor
I'm making it better
É apenas uma questão de tempo.
It's just a matter of time.
Você vai ver que eu sou outra pessoa agora
You'll see I'm somebody else now
Não apenas no lado de fora
Not just on the outside
Mas dentro da minha mente.
But inside of my mind.
Aliens me sequestrado e depois eles fizeram alguns testes.
Aliens abducted me and then they did some tests.
Eles me disseram que os resultados foram o seguinte:
They told me the results were this:
Que eu não valorizo a minha vida.
That I didn't value my life.
Cada segundo que vivemos em respirar é uma dádiva.
Every single second that we live in breathe is a gift.
É tão fácil deixar que deslize,
It's so easy to let that slip,
Então, quando eles me sorriu de volta à terra
So when they beamed me back down to earth
Eles disseram que a partir de agora
They said that from now on
Eu tinha que fazer o que está no meu coração, não importa o que
I had to do what's in my heart no matter what
O quê?
What?
Ou então eles vinham e implantar algo
Or else they'd come and implant something
Horrível dentro do meu intestino,
Horrible inside of my gut,
Oh, não, não ...
Oh no no...
Eu estou mudando o clima
I'm changing the weather
Eu estou fazendo isso melhor
I'm making it better
É apenas uma questão de tempo.
It's just a matter of time.
Você vai ver que eu sou outra pessoa agora
You'll see I'm somebody else now
Não apenas no lado de fora
Not just on the outside
Mas dentro da minha mente.
But inside of my mind.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wildlife Control e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: