Arabian Nights

Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but hey, it's home

When the wind's from the east
And the Sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night

As you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls

Oh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance, you are lost in the trance
Of another Arabian night

Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems

There's a road that may lead you to good or to greed
Through the power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands

Only one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the rough

Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes

noites arábicas

Oh, imagine uma terra, é um lugar distante
Onde os camelos das caravanas andam
Onde você vagueia entre todas as culturas e línguas
É caótico, mas ei, é o lar

Quando o vento vem do leste
E o sol é do oeste
E a areia no copo está certa
Venha para baixo, pare por
Pule um tapete e voe
Para outra noite árabe

Enquanto você atravessa as ruas nos fabulosos bazares
Com as bancas desordenadas de cardamomo
Você pode sentir o cheiro de cada especiaria
Enquanto você pechincha o preço
Das sedas e xales de cetim

Oh, a música que toca quando você se move através de um labirinto
Na névoa do seu puro deleite
Você está preso em uma dança, você está perdido no transe
De outra noite árabe

Noites arábicas
Como os dias da Arábia
Mais frequentemente do que não são mais quentes que quentes
De muitas maneiras boas
Noites arábicas
Como os sonhos árabes
Esta terra mística de magia e areia
É mais do que parece

Há uma estrada que pode te levar ao bem ou à ganância
Através do poder seus comandos desejando
Deixe a escuridão se desdobrar ou encontrar fortunas não reveladas
Bem, o seu destino está nas suas mãos

Apenas um pode entrar aqui
Aquele cujo valor está longe dentro
Um diamante em bruto

Noites arábicas
Como os dias da Arábia
Eles parecem excitar, decolar e levantar vôo
Para chocar e surpreender
Noites arábicas
Luas árabes de Neath
Um tolo de sua guarda pode cair e cair duro
Lá fora nas dunas

Composição: Alan Irwin Menken / Howard Elliott Ashman