Friend Like Me (End Title) (feat. DJ Khaled)
Will Smith
Amigo Como Eu (Título Final) (part. DJ Khaled)
Friend Like Me (End Title) (feat. DJ Khaled)
Sim
Yeah
Mais uma
Another one
Você sabe que é o Will Smith e DJ Khaled
You know it's Will Smith and DJ Khaled
Uh, tarde demais, já chega de me incomodarem (aumenta o som)
Uh, too late, y'all done wound me up (turn it up)
Tarde demais, já chega de me incomodarem (aumenta o som)
Too late, y'all done wound me up (turn it up)
Eu vou mostrar o que eu sei fazer
Boutta show you what I'm workin' with
É o Ali Baba
It's the Ali Baba
É o paizão
It's the big papa
É o azul, o lindo, Jasmine como uma flor
It's the blue, handsome, Jasmine like a flower
É a garantia dos seus desejos não custarem um dólar sequer
It's the grant your wishes that don't even cost a dollar
Você pode subir no tapete quando você quiser passear e gritar tipo, ei
You gotten on the carpet when you ride what I holler like, eyy
Me diga onde você quer ir
Tell me where you wanna go
Espera aí, não me diga, eu já sei
Hold up, don't tell me, I already know
Cuidado, é o gênio com ousadia
Watch out, it's the genie with the attitude
Três desejos, o que eu preciso realizar?
Three wishes, what I need to make true?
Amo (amo), amo (amo)
Mister (mister), mister (mister)
Me diga o que você precisa (o que você precisa)
Tell me whatever you need (whatcha need)
Arrumar qualquer coisa, até o clima pode mudar
Anything rearrange, even climate can change
Você nunca teve um amigo como eu (nunca)
You ain't ever had a friend like me (never)
Apenas uma lâmpada e uma esfregada de distância do que você quiser
Just a lamp and a rub away from whatever you want
Habibi, deixa eu te mostrar o sonho (habibi)
Habibi, lemme show you the dream (habibi)
Apenas sussurre se você não quer gritar o que você precisa
Just whisper if you don't wanna shout out what you need
Mas eu prometo que você nunca teve um amigo como eu
But I promise you ain't never had a friend like me
Diga aos anjos e deuses, passe a baklava
Tell the angels and gods, pass the baklava
Faça eles virem de perto ou faça eles virem de longe
Make 'em travel from close or make 'em travel from far
Bem, essa é sua chance, cara, deseja do fundo da sua alma
Well, this is your chance, man, wish from the soul
Quando eu estou fora da lâmpada, cara, eu fico fora de controle (ei)
When I'm out of the lamp, man, I'm out of control (hey)
Eu tenho ouro em meus sapatos, um templo de joias
I got gold on my shoes, temple of jewels
Tenho espaço para homens sábios e muito mais para idiotas
A room for wise men and plenty for fools
Eu não quero que você perca, tô tentando te ajudar cara
I don't want you to lose, tryna help you dude
Você nunca teve um amigo como eu (nunca)
You ain't ever had a friend like me (never)
Agora é a hora (grande chance)
Go big time (big shot)
Agora é a hora de desejar (grande chance)
Wish big time (big shot)
Agora é a hora (grande chance)
Go big time (big shot)
Agora é a hora (grande chance)
Go big time (big shot)
Agora é a hora de desejar (grande chance)
Wish big time (big shot)
Agora é a hora (grande chance)
Go big time (big shot)
Deixa eu ver você ostentar para eles (ostentar para eles)
Lemme see ya flex on 'em (flex on 'em)
Brilhar pra eles (brilhar pra eles)
Shine on 'em (shine on 'em)
Melhor que eles (melhor que eles)
Style on 'em (style on 'em)
Deslizar sobre eles (deslizar sobre eles)
Slide on 'em (slide on 'em)
Incrível demais, incrível demais com ela
Too fly, too fly on her
Só vai nela
Just glide on her
Tão frio que nem gelo
Cool as a fan
Eu sou o mais incrível, o mais azul de todos
I'm the coolest, bluest one of 'em all
Você pode desejar ser rico, você pode desejar ser alto
You can wish to be rich, you can wish to be tall
Você pode desejar acabar com os invejosos, é só você me dar uma chamada
You can wish away the haters, you just gimme a call
Você pode desejar o que você quiser, porque eu vou conceder tudo
You can wish for what you want 'cause I'm granting 'em all
Amo (amo), amo (amo)
Mister (mister), mister (mister)
Me diga o que você precisa (o que você precisa)
Tell me whatever you need (whatcha need)
Arrumar qualquer coisa, até o clima pode mudar
Anything rearrange, even climate can change
Você nunca teve um amigo como eu (nunca)
You ain't ever had a friend like me (never)
Apenas uma lâmpada e uma esfregada de distância do que você quiser
Just a lamp and a rub away from whatever you want
Habibi, deixa eu te mostrar o sonho (habibi)
Habibi, lemme show you the dream (habibi)
Apenas sussurre se você não quer gritar o que você precisa
Just whisper if you don't wanna shout out what you need
Mas eu prometo que você nunca teve um amigo como eu
But I promise you ain't never had a friend like me
Por favor, nem me faz começar
Please don't get me started
Voar tipo tapete mágico
Fly like magic carpet
Você nunca teve um amigo, nunca teve um amigo (nunca)
You ain't never had a friend, never had a friend (never)
Você nunca teve um amigo, nunca teve um amigo (nunca)
You ain't never had a friend, never had a friend (never)
Você nunca (nunca)
You ain't never (never)
Teve um (teve um)
Had a (had a)
Amigo (amigo)
Friend (friend)
Como (como)
Like (like)
Eu (nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca)
Me (never, ever, ever, never, ever, ever)
(Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca)
(Never, ever, ever, never, ever, ever)
(Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca)
(Never, ever, ever, never, ever, ever)
Você nunca teve um amigo como eu (nunca)
You ain't never had a friend like me (never)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: