Tradução gerada automaticamente
King Of Wishful Thinking
William Fitzsimmons
Rei do pensamento positivo
King Of Wishful Thinking
Eu não preciso cair aos seus pés
I don't need to fall at your feet
Só porque você me cortou até o osso
Just 'cause you cut me to the bone
E eu não vou perder
And I won't miss
O jeito que você me beija
The way that you kiss me
Nós nunca fomos esculpidos em pedra
We were never carved in stone
Se eu não ouvir
If I don't listen
Para a conversa da cidade
To the talk of the town
Então talvez eu possa me enganar
Then maybe I can fool myself
eu vou te superar
I'll get over you
eu sei que vou
I know I will
Vou fingir que meu navio não está afundando
I'll pretend my ship's not sinking
E eu vou dizer a mim mesmo
And I'll tell myself
eu superei você
I'm over you
Porque eu sou o rei do pensamento positivo
'Cause I'm the king of wishful thinking
Eu sou o rei do pensamento positivo
I am the king of wishful thinking
Eu me recuso a ceder ao meu blues
I refuse to give in to my blues
Não é assim que vai ser
That's not how it's going to be
E eu nego as lágrimas em meus olhos
And I deny the tears in my eyes
Eu não quero deixar você ver
I don't want to let you see
Não
No
Que você fez um buraco no meu coração
That you have made a hole in my heart
E agora eu tenho que me enganar
And now I've got to fool myself
eu vou te superar
I'll get over you
eu sei que vou
I know I will
Vou fingir que meu navio não está afundando
I'll pretend my ship's not sinking
E eu vou dizer a mim mesmo
And I'll tell myself
eu superei você
I'm over you
Porque eu sou o rei do pensamento positivo
'Cause I'm the king of wishful thinking
eu vou te superar
I'll get over you
eu sei que vou
I know I will
Vou fingir que meu navio não está afundando
I'll pretend my ship's not sinking
E eu vou dizer a mim mesmo
And I'll tell myself
eu superei você
I'm over you
Porque eu sou o rei do pensamento positivo
'Cause I'm the king of wishful thinking
eu nunca, nunca
I will never, never
Derramar uma lágrima por você
Shed a tear for you
eu vou te superar
I'll get over you
Se eu não ouvir a conversa da cidade
If I don't listen to the talk of the town
Então talvez eu possa me enganar
Then maybe I can fool myself
eu vou te superar
I'll get over you
eu sei que vou
I know I will
Vou fingir que meu navio não está afundando
I'll pretend my ship's not sinking
E eu vou dizer a mim mesmo
And I'll tell myself
eu superei você
I'm over you
Porque eu sou o rei do pensamento positivo
'Cause I'm the king of wishful thinking
Eu sou o rei do pensamento positivo
I'm the king of wishful thinking
eu vou te superar
I'll get over you
eu sei que vou
I know I will
Você fez um buraco no meu coração
You made a hole in my heart
Mas eu não vou derramar uma lágrima por você
But I won't shed a tear for you
Eu serei o rei dos desejos
I'll be the king of wishful thinking
eu vou te superar
I'll get over you
Vou fingir que meu coração ainda está batendo
I'll pretend my heart's still beating
Porque eu não tenho mais lágrimas para você
'Cause I've got no more tears for you
Eu sou o rei do pensamento positivo
I'm the king of wishful thinking
eu vou te superar
I'll get over you
eu sei que vou
I know I will
Você fez um buraco no meu coração
You made a hole in my heart
E eu vou dizer a mim mesmo
And I'll tell myself
eu superei você
I'm over you
Porque eu sou o rei do pensamento positivo
'Cause I'm the king of wishful thinking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de William Fitzsimmons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: