Was Uns Beider Gehoert
Wir Sind Helden
O Que Pertence a Nós Dois
Was Uns Beider Gehoert
Ele disse
Er sagte
A mim pertence o dia e as
Mir gehört der Tag und das
Luzes ofuscantes
Gleißende Leuchten
O sol na água e os
Der Sonne im Wasser und die
Pássaros amedrontados
Aufgescheuchten
E os aposentados e crianças
Vögel und Rentner und Kinder
E casais
Und Paare
Minha é a luz, a alegria
Mein ist das Helle, das Heitere
A verdade
Wahre
A você, por outro lado, pertencem
Dir hingegen, dir gehören
Gatos e ratos
Katzen und Ratten
Todos aqueles que beberam demais
Alle, die viel zu viel zu trinken hatten
Sua é a escuridão
Dein ist die Dunkelheit
Seu é o fogo
Dein ist das Feuer
Tudo que é simples e grande
Alles, was einfach ist und ungeheuer
A nós dois pertence
Uns beiden gehört
A luz da noite
Das Abendlicht
A cintilação das luzes
Das Flackern der Lichter
No nosso rosto
In unseren Gesichtern
Nada mais
Mehr nicht
A nós pertence o crepúsculo
Uns beiden gehört die Dämmerung
E cá estamos na madrugada
Und hier dämmern wir rum
Entrelaçados
Eng umschlungen
E um beijo é um beijo, é um beijo
Und ein Kuss ist ein Kuss, ist ein Kuss
É um beijo, é um beijo
Ist ein Kuss, ist ein Kuss
E ser dia não significa
Der am Tag noch nicht heißt, dass
Que alguém quer ficar até o fim
Man bleiben will bis zum Schluss
Um beijo é um beijo é um beijo
Ein Kuss ist ein Kuss, ist ein Kuss
É um beijo, é um beijo
Ist ein Kuss, ist ein Kuss
A noite não significa que
Der nachts noch nicht heißt, dass
Você ainda tem que estar lá pela da manhã
Man morgens noch da sein muss
Ela disse
Sie sagte
A mim pertence a noite com todas as suas sombras
Mir gehört die Nacht mit all ihren Schatten
Meus são o sexo e os melhores discos
Mein sind der Sex und die besseren Platten
Minhas são a largura, a profundidade e a distância
Mein sind die Weite, die Tiefe, die Ferne
Eu sozinha sigo a lua e as estrelas.
Mir allein folgen der Mond und die Sterne
A você pertencem os cães e pãezinhos e jogos
Dir gehören Hunde und Brötchen und Spiele
Seus são o colorido, o grande, as grandes quantidades
Dein ist das Bunte, das Große, das Viele
Exuberância, abundância, absolutamente
Überschwang, Überfluss, überhaupt
Tudo sob o sol
Alles unter der Sonne
Que não tem data de validade
Das ohne Verfall ist
A nós dois pertence
Uns beiden gehört
A luz da noite
Das Abendlicht
A cintilação das luzes
Das Flackern der Lichter
No nosso rosto
In unseren Gesichtern
Nada mais
Mehr nicht
A nós pertence o crepúsculo
Uns beiden gehört die Dämmerung
E cá estamos na madrugada
Und hier dämmern wir rum
Entrelaçados
Eng umschlungen
E um beijo é um beijo, é um beijo
Und ein Kuss ist ein Kuss, ist ein Kuss
É um beijo, é um beijo
Ist ein Kuss, ist ein Kuss
E ser dia não significa
Der am Tag noch nicht heißt, dass
Que alguém sabe o que quer no final
Man weiß, man will am Schluss
Um beijo é um beijo é um beijo
Ein Kuss ist ein Kuss, ist ein Kuss
É um beijo, é um beijo
Ist ein Kuss, ist ein Kuss
A noite não significa que
Der nachts noch nicht heißt, dass
Você ainda tem que estar lá pela da manhã
Man morgens noch da sein muss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wir Sind Helden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: