The Foggy Dew
The Wolfe Tones
A Foggy Dew
The Foggy Dew
Oh venham todos vocês jovens e justos
O come all you young and fair
E vocês que estão apaixonados
And you who are in love
Vou contar-lhes as muitas alegrias que ele traz
I'll tell to you the many joys it brings
De seu primeiro ao seu último
From your first to your last
O amor é agridoce e triste
Love is bitter sweet and sad
É gentil, é forte, é amável
It's gentle, it is strong, it is kind
E como nós vagueamos pelo dia
And as we ramble by day
Através desta vida solitária nós desviamos
Through this lonely life we stray
É doce ter amado ao longo do caminho
It's sweeter to have loved along the way
Como o orvalho sobre a Rosa
Like the dew upon the Rose
E os ventos de fadas que sopra
and the fairy winds that blows
Como nós queremos saber através de orvalho neblina da vida enevoada
As we wonder through life's misty foggy dew
Como o fluxo que está correndo selvagem
Like the stream that's rushing wild
E a maldade do filho
And the mischief of the child
E as águas suaves lentamente à deriva
And the gentle waters slowly drifting by
O amor é mais profundo do que os mares
Love is deeper than the seas
E muito mais alto do que as árvores
And far taller than the trees
É mais brilhante que as estrelas no céu
It's brighter than the stars up in the sky
E como nós vagueamos pelo dia
And as we ramble by day
Através desta vida solitária nós desviamos
Through this lonely life we stray
É doce ter amado ao longo do caminho
It's sweeter to have loved along the way
Como o orvalho sobre a Rosa
Like the dew upon the Rose
E os ventos de fadas que sopra
and the fairy winds that blows
Como nós queremos saber através de orvalho neblina da vida enevoada
As we wonder through life's misty foggy dew
Às vezes o amor que perdi
Sometimes love I have lost
E às vezes eu encontrei
And sometimes I have found
É melhor ter amado do que nada
Are better to have loved than none at all
Esse mesmo fluxo que está correndo selvagem
That same stream that's rushing wild
E a maldade do filho
And the mischief of the child
E as águas suaves lentamente à deriva
And the gentle waters slowly drifting by
E como nós vagueamos pelo dia
And as we ramble by day
Através desta vida solitária nós desviamos
Through this lonely life we stray
É doce ter amado ao longo do caminho
It's sweeter to have loved along the way
Como o orvalho sobre a Rosa
Like the dew upon the Rose
E os ventos de fadas que sopra
and the fairy winds that blows
Como nós queremos saber através de orvalho neblina da vida enevoada
As we wonder through life's misty foggy dew
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wolfe Tones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: