Tradução gerada automaticamente
Talking Boy
Wookiefoot
Falando Boy
Talking Boy
Aqui é para a grama que cresce através do
Here’s to the grass that grows through the
fissuras do pavimento na rua encontrar a fraqueza
cracks of the pavement on the street find the weakness
e derrotar o concreto
and defeat the concrete
isso é que você está chamando a mãe, que você abusou e desenraizadas
this is you're mother calling, who you’ve abused and uprooted
cortadas, machucado, poluído, e usado da maneira que tenho
chopped down, bruised, polluted, and used any way you’ve
adequado
suited
você sabe que o livro de onde a Árvore
you know that book where that Tree
dá aquela criança mimada
gives that spoiled little kid
perto de tudo o que ele precisa maldita
damn near everything he needs
membros, galhos e folhas
limbs, branches, and leaves
enquanto estou a ouvir decreto agora, que a Árvore de mim
while I’m hear to decree now, that that Tree is me
mas agora eu sou apenas um toco!
but now I’m only just a stump!
esta auto Margem de Lucro cumprindo
this self fulfilling Profit Margin
não tem jeito de parar ampliação
got no way to stop enlarging
Macacos mijar no bem
Monkeys will piss in the well
onde eles ficam lá bebendo água de
where they get there drinking water from
e até não notar o cheiro ...
and not even notice the smell…
você diz que quer salvar o planeta, mas você
you say you wanna save the planet but you
sei que você é mãe está planejado para que
know you’re Mother’s planned it so that
Ela não é a única que precisa de salvação
She’s not the one who needs saving
Então, boa sorte com toda a sua pavimentação
so good luck with all of your paving
mas você sabe que youi'll se arrepender quando estou ...
but you know that youi’ll be sorry when I’m…
foi como que o punk pouco
gone just like that little punk
que cortou meu tronco e esculpida me
who cut down my trunk and carved me up
e navegou naquele dia eu admito que eu realmente gostaria que ele afundado
and sailed away that day i admit i really wish he sunk
Porque não se esqueça, no final, como o destino
cuz don’t forget in the end like destiny
sentou sua bunda no que restava de mim
he sat his ass on what was left of me
e partiu int um mar shopping center
and sailed off int a strip mall sea
pensando: "Agora, onde estão os meus filhos vai jogar?"
thinking, “Now where are my children gonna play?”
então aqui está a grama que cresce ao longo dos rachaduras
so here’s to the grass that’s growing throughout the cracks
e pedido em nome da Mãe
and claim in the name of the Mother
do outro lado está lutando para trás
the other side is fighting back
aqui está para a grama que está empurrando para o alto
here’s to the grass that’s pushing up high
nesse ritmo que costumávamos chamar de fora
in that pace we used to call outside
você diz que quer salvar o planeta, mas você
you say you wanna save the planet but you
sei que você é mãe está planejado para que
know you’re Mother’s planned it so that
Ela não é a única que precisa de salvação
She’s not the one who needs saving
Então, boa sorte com toda a sua pavimentação
so good luck with all of your paving
mas você sabe que você vai se arrepender quando estou ...
but you know that you’ll be sorry when I’m…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wookiefoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: