Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.065
Letra
Significado

Lágrimas

Tearz

Depois da risada vem o choro
After laughter comes tears

Dá uma conferida no esquema, eu e os parças ficando chapados
Check the script, me and the gods gettin' ripped

Becks no esquema, quarenta cachorros na boca
Blunts in the dip, forty dogs in my lip

Tinha um som, boom boom, o grave estourava
Had a box, 'boom boom' the bass would blast

A gente ria de todas as minas que passavam
We was laughin' at all the girls that passed

Conversa rolando, irmãos começaram a discutir
Conversation, brothers had begun to discuss

(E aí, Rob, lembra daquele moleque que você pegou?)
(Hey yo, Rob, remember that kid you bust?)

Ah, sim, ele correu, mas não foi longe
Aw yeah, he ran, but he didn't get far

Porque eu derrubei ele, heh heh heh heh heh ha
'Cause I dropped him, heh heh heh heh heh ha

Sem saber exatamente o que viria pela frente
Not knowin' exactly what lied ahead

Meu irmãozinho, minha mãe mandou ele comprar pão
My little brother, my mother sent him out for bread

Pega o Wonder, tá um dia quente no verão
Get the Wonder, it's a hot day in the summer

Não esperava encontrar um maluco armado
Didn't expect to come across a crazy gunner

E aí, moleque, corre com a grana e a grana!
Hey, Shorty, check it, run the bag and the dough!

Mas ele foi corajoso, encarou o cara e disse: Não!
But he was brave, looked him in the eye, and said: No!

Dinheiro voando, BOW! Aí ele pegou a bolsa
Money splattered him, BOW! Then he snatched the bag

Vasculhou os bolsos e saiu correndo pela avenida
Hit his pockets, then he jetted up the Ave

Minas gritando, barulho pra caramba na rua
Girls screamin', the noise up and down the block

(Ei, Rakeem!) O quê? (Seu irmãozinho levou um tiro!)
(Hey, Rakeem!) What? (Your little brother got shot!)

Corri freneticamente, e então me ajoelhei aos pés dele
I ran frantically, then I dropped down to his feet

Vi o sangue pelo concreto quente
I saw the blood all over the hot concrete

Levantei ele, segurei pela cabeça
I picked him up, then I held him by his head

Olhos fechados, foi aí que soube que ele estava
His eyes shut, that's when I knew he was

Ah, cara! Como eu digo adeus?
Aw, man! How do I say goodbye?

São sempre os bons que têm que morrer
It's always the good ones that have to die

Memórias na esquina da minha mente
Memories in the corner of my mind

Flashbacks, da gente rindo o tempo todo
Flashbacks, of us laughin' all the time

Eu ensinei a ele sobre as abelhas e os pássaros
I taught him all about the bees and birds

Mas eu queria ter a chance de cantar estas três palavras
But I wish I had a chance to sing these three words

Depois da risada vem o choro
After laughter comes tears

Eu e meu mano, meu camarada Big Moe do abrigo
Me and my man, my ace Big Moe from the shelter

Indo pegar a garota chamada Thelma
'Bout to hit the skins from this girl named Thelma

Agora, Thelma tinha uma fama mais alta que o pescoço
Now, Thelma had a rep that was higher than her neck

Toda garota de Shaolin desrespeitava ela
Every girl from Shaolin dissed her respect

Estávamos ligados, você sabe como é quando está chapado
We was stimmy, you know how it is when you're blitzed

Três da manhã, algo tinha que acontecer
Three o'clock in the mornin', somethin' got to give

Moe disse que iria primeiro, eu disse que pegaria depois
Moe said he'll go first, I said I'll take next

Aqui, pega essa camisinha e pratica o sexo seguro!
Here, take this raincoat and practice safe sex!

Ele pareceu ignorar, eu disse: Seja real!
He seemed to ignore, I said: Be for real!

Ela nem vale a pena ir sem proteção
She's not even worth it to go raw deal

Um homem vai fazer o que um homem vai fazer
A man's gonna do what a man's gonna do

Ele ficou nu e mandou ver
He got butt-naked and stuck the power you

Vinte minutos se passaram, Moe, eu tô fora sem dúvida
Twenty minutes went by, Moe, I'm out without a doubt

Não tô aumentando, eu tô ventilando
I'm not pumpin' up, I am airin' out

Ei, ele saiu rindo com glória
Hey yo, he came out laughin' with glory

Surpreende que ele ainda esteja vivo pra contar a história
I'm surprised he's still livin' to tell his story

Mas ele continuou com as mesmas paradas
But he carried on with the same old stuff

Com a Stephanie, como um azar, ele pressionou a sorte
With Stephanie, like a Whammy, he pressed his luck

Moe tentou se envolver com a OPP
Moe tried to be down with OPP

Não tem nada de errado, mas ele pegou o HIV
Ain't nothin' wrong, but he got caught with the HIV

Agora sem vida pra viver, o médico diz dois anos a mais
Now no life to live, doc says two more years

Então depois da risada, acho que vem o choro
So after the laughter I guess comes the tears

Depois da risada vem o choro
After laughter comes tears

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Wu-Tang Clan. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Eugenio e traduzida por luiza. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wu-Tang Clan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção