Hör, Hör

Wenn die musik kommt
Bringt sie dir worte mit
Und das gefühl kommt auf das es wie eine pforte ist
In einer andern welt
Purer liebe
Aus dieser welt stammen diese lieder

Hört, hört
Meine stimme hat manche betört
Meine worte haben viele verstört
Ich hielt den stift doch lag es auch in meine hand
Meine lieder haben viele gehört
Wahrscheinlich habe ich aber vielmehr verstört
Ich schrieb aus vollem herzen selten mit dem verstand

Wegen meiner großen lust voranzuschreiten
Doch mein freude am jetzt
Habt ihr unterschätzt
Wir führen eine unterhaltung
Du zahlst meine unterhalt
Und ich bin deine unterhaltung
Dafür habe ich zu danken
Du zahlst meine unterhalt
Und dafür habe ich zu danken

Mein geheimnis ist
Ich mache mich angreifbar
Alle barrieren kann ich in der musik runterfahren
Ich kann von hoffnung singen weil ich hoffnung hab
Ich will offen sein wenn ich offen sag

Ouça, ouça

Quando a música vem
Traga-os com você palavras
E o sentimento vem é como um Pforte
Em outro mundo
O amor puro
Fora deste mundo essas músicas se originam

Ouvi!
Minha voz tem algum apaixonado
Minhas palavras têm muitos perturbado
Eu segurei a caneta, mas ela estava na minha mão
Minhas músicas têm ouvido muitos
Eu provavelmente tenho mas perturbado
Eu escrevi de coração cheio raramente compreendido com a

Siga em frente por causa da minha grande perda
Mas a minha alegria por agora
Você subestimado
Nós carregamos um entretenimento
Você paga meus dependentes
E eu sou o seu entretenimento
Por isso eu tenho que agradecer
Você paga meus dependentes
E eu tenho que agradecer

O meu segredo é
Eu me tornar vulnerável
Eu posso acessar para todos entrar para a música
Eu posso cantar de esperança porque eu espero
Vou ser franco quando digo aberto

Composição: Xavier Naidoo