Industry Of War
xTrue Naturex
Indústria de Guerra
Industry Of War
Guerra, que bem há nisso? Absolutamente nada
War, what is it good for? Absolutely nothing
Bem, é assim que me parece
Well that's the way it appears to me
Mas é ótimo para a economia
But it's great for the economy
Como estamos construindo essa sociedade do império
As we're building up this empire society
Bem, as mídias estão lucrando com as torres do comércio mundial
Well the media's profiting from the world trade towers tumbling
Eles estão vendendo seus anúncios em horário nobre nesta tela patriótica
They're selling their primetime ads on this patriotic screen
Eles estão vendendo notícias falsas, suas mentiras e propaganda
They're selling inaccuras, their lies and propaganda
Retransmissão de imagens da fox, alimente-a para a américa através da caixa idiota
Rebroadcasting images from FOX, feed it to America through the idiot box
Guerra dita, que bem há nisso?
Said War, what is it good for?
Bem, é ótimo para grandes negócios e construção do sistema
Well it's great for big business and building up the system
Colocando dinheiro nos bolsos dos políticos sujos
Putting money in the pockets of the dirty politicians
Disse que é ótimo para o aço e pesadas e para construir esta economia
Said its great for steel and lumbering and building up this economy
E nos permite manter nossas obsessões
And allowing us to keep our obsessions
Trazendo-nos desta recessão
Bringing us out of this recession
É ótimo para aviões e fabricantes de automóveis
It's great for plane and automakers
Deixando cair as bombas que nos mantêm em perigo
Dropping the bombs that keep us in danger
A violência está presente neste ano, não seria ótimo se pudéssemos comercializar medo
Violence is ripe this year, wouldn't it be great if we could market fear
Nós temos que vestir e abrigar, alimentar e limpar as forças armadas
We've got to clothe and house and feed and clean the military
Temos que dar a habitação aos seus trabalhadores e suas famílias
We've got to give the housing to their workers and their families
Guerra, é uma indústria
War, is an industry
Guerra, é parte da economia
War, is part of the economy
Guerra, não é sobre a diplomacia
War, aint about diplomacy
É sobre a nossa segurança financeira
It's about our financial security
Construtores americanos com seus contratos
American builders with their contracts
Construindo novas casas que estamos bombardeando no Iraque
Building up new homes that we're bombing in Iraq
Nós temos manufaturas de armas sem moral
We've got the moral-less weapon manufactures
Criando novas doenças e disseminando os desastres
Creating new disease and spreading the disasters
Os ventres inchados se escondem atrás da cortina
Swollen bellies hide behind the curtain
Preenchendo os tanques para Halliburton
Filling up the tankers for Halliburton
A mídia que propaga mentiras
The media propagating lies
Começando com o novo compromisso
Coming up with the new compromise
Guerra, é uma indústria
War, is an industry
Guerra, é parte da economia
War, is part of the economy
Guerra, não é sobre a diplomacia
War, aint about diplomacy
É sobre a nossa segurança financeira
It's about our financial security
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de xTrue Naturex e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: