Tradução gerada automaticamente
Louis XIII
Xzibit
Louis XIII
Louis XIII
Nunca foi tão brilhante
Never has it been so bright
Tem puta cauda, saia da minha vista
Got a tail bitches, get outta my sight
Puta, bloqueando a minha luz
Bitch, you blocking my light
Estou em Las Vegas banco da frente na luta
I'm in Vegas front seat at the fight
Eu sou um alcoólatra que você saiba que eu estou fazendo certo
I'm a alcoholic so you know I'm getting it right
Louis XIII
Louis the XIII
Hennessy preto quando estou com sede
Hennessy black when I'm thirsty
Eu gosto do meu licor escuro leite com chocolate Hershey
I like my liquor dark milk chocolate Hershey
Mas primeiro temos
But first we
Tenho estrondo solto para os manos que tem sido esperando por ele
Gotta bang loose for the niggas that's been waiting on it
Pacientemente debatendo, mesmo odiando ele, cadela
Patiently debating, even hating on it, bitch
Eu comecei essa merda gangsta
I started this gangsta shit
Sapatos casa ea espingarda, verifique os pinks
House shoes and the shotgun, check the pinks
A ressaca é longo, Tila criado o lince
The hangover is over, Tila created the lynx
Então, dizer ao mundo inteiro a chupar o meu pau, merda real
So tell the whole world to suck my dick, real shit
O vício que você não pode negar
The addiction that you can't deny
Doze passos para a recuperação, ou então você morre
Twelve steps to recovery, or else you die
Sim, esta é para você e eu
Yeah, this is for you and I
Fly, pelicano, voar
Fly, pelican, fly
Foda-se a tentar obter por
Fuck trying to get by
Ou podemos colocar essa besteira de lado e matá-los
Or we can put that bullshit to the side and kill 'em
LB fresco S
L-B Cool S
Coloque um lampejo na Suécia em um vestido da H & M
Put a flicker out in Sweden out in a H&M dress
Então o que faz um filho da puta tão maldito fresco?
So what makes a motherfucker so damn fresh?
Nós na costa, sim, você sabe que para a esquerda
We on the coast, yeah, you know to the left
Louie o XIII
Louie the XIII
Volta original, originiator pacote-cidade
Back down original, pack-town originiator
Eu estou cheio de anos 40 como o refrigiator g-thang
I'm full of 40's like the g-thang refrigiator
Obtendo papel com meu vizinho como que Clippers e os Lakers
Getting paper with my neighbor like that Clippers and the Lakers
Beber quadra ao lado de Jack, Jac 'no Staples
Drinking Jac' next to Jack, courtside at the Staples
Afiliação é vital para a sobrevivência, nós rolando
Affiliation is vital for survival, we rolling
Eles não podem despir pullin com um milhão de caminhões
They can't bare pullin up with a million trucks
E eu estou me sentindo como um milhão de dólares
And I'm feeling like a million bucks
Um negro de estrelas ainda em shucks
A all-star nigga still in shucks
Louis XIII
Louis the XIII
Você pode dizer o que dizer, apenas soletrar direito concurso
You can say what you say, just spell contest right
Ainda tem um monte de sobras de Louie da noite passada
Still got a lot of Louie's leftover from last night
Nós alcoólica mente, DJ retroceder
We alcoholic minded, DJ rewind it
Cadelas em licor, só foder com o melhor
Bitches in liquor, we only fuck with the finest
King-T seu higness
King-T your higness
Eu sou eterno, vocês manos é covarde
I'm timeless, y'all niggas is spineless
Tudo bebendo na lista de vinhos
Drinking everything on the wine list
Então, sim, mano, vir e pegar esse desbotamento
So yeah, nigga, come and catch this fade
Ou partir o pão e todos nós podemos receber o pagamento
Or break bread and we can all get paid
Louis XIII
Louis the XIII
Eu tenho 14 tribunais, todos os tipos de importações
I got 14 courts, all sorts of imports
Bebidas alcoólicas premium, misturadas com letras marcantes
Premium spirits, mixed with marked lyrics
Não brinque com Xzibit, eu vou acabar com o seu quadro
Don't fuck with Xzibit, I will crush your frame
Diga meu nome, eu o caçá-lo como Saddam Hussein
Say my name, I will hunt you like Saddam Hussein
Estou coroa real
I'm crown royal
Saindo do solo comptown
Coming out the comptown soil
Niggas no reino permanecer fiel
Niggas in the kingdom stay loyal
É o velho Inglês, lingüista gênio, distinto
It's the old English, linguist, distinguished genius
Sempre com um copo na mão
Always got a cup in my hand
Louis XIII
Louis the XIII
Vamos ter uma conversa sobre a minha situação atual
Lets have a conversation on my present situation
Eu não preciso para ser uma estrela, eu tenho a minha própria constelação
I don't need to be a star, I got my own constellation
Embriaguez profissional, tendo uma celebração
Professional inebriation, we having a celebration
A Live Nation e alta rotação
A live nation and heavy rotation
Paciência
Patience
Armazenar mais informação do que um pedreiro livre
Hold more information than a free mason
É uma sociedade secreta, nunca tente sobriedade
It's a secret society, never try sobriety
SS Bugatti, viver com os Illuminati
SS Bugatti, live with the Illuminati
Rastejando no seu canto pegando os corpos
Crawling on your corner picking up the bodies
Nós invadir a festa
We crash the party
Baixos baixos e Harley é misturado com Bacardi
Low lows and Harley's mixed with Bacardi
Homem, foda todos
Man, fuck everybody
E eu estou me sentindo como um milhão de dólares
And I'm feeling like a million bucks
Para todos os meus reais nigger levantar seus copos
To all my real niggers raise your cups
Louie o XIII
Louie the XIII
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xzibit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: