Tradução gerada automaticamente
Drugs
Yelawolf
Drogas
Drugs
(Drogas)
(Drugs)
(Drogas)
(Drugs)
(Drogas)
(Drugs)
Nunca fui o único na sala de aula sentado com a mão para cima
I never was the one in the classroom sitting with my hand up
Quando o professor nos disse que precisávamos relatar
When the teacher told us that we needed to report
Qualquer coisa que estivesse acontecendo em casa
Anything that was happening at home
Como se eu visse canos ou coisas desse tipo
Like if I saw pipes or things of that sort
Sacos de cocaína na minha varanda
Cocaine dime bags laying on my front porch
Nunca me fez sentir mal até eu descobrir o que era
Never made me feel sick 'til I found out what it was
Não há como dizer quantos adultos entraram pela minha casa
No telling how many adults went in through my home
Teve uma conversa comigo, indisponível
Had a convo with me, unavailable
E talvez eu tenha percebido a vibração e talvez eles estejam certos
And maybe I've caught the vibe and maybe they're right
E talvez eu siga os passos dos meus pais
And maybe I'll follow them footsteps of my folks
Mas isso é apenas uma teoria porque as pessoas perto de mim
But that's only a theory 'cause of the people near me
Me ame o suficiente para nunca me deixar fazer essa droga
Love me enough to never let me do that dope
Mas a equipe com quem eu rolo conhecia essa estrada
But the crew I roll with knew that road
Viramos à esquerda e perseguimos aquela massa
We took a left turn and pursued that dough
Lembro-me de ter medo dos capangas na sala
I remember being scared of the goons in the room
Passar agulhas, colher, fumar
Passing needles around, spooning, smoke
Na época, minha mente jovem estava curiosa
At the time my young mind was curious
Crédulo e ingênuo ainda
Gullible and naive still
Eu corro pelos apartamentos, escondido na escuridão
I run around the apartments, hidden in darkness
E desencadeou isso com Chris, Robby e Will
And sparked it with Chris, Robby, and Will
E eu não gostei da sensação no começo
And I didn't like the feeling at first
O gosto na minha boca ou o cheiro nas minhas roupas
The taste in my mouth or the smell on my clothes
Mas eu continuei aparecendo depois da escola para ser legal
But I kept showing up after school to be cool
Eu faria qualquer coisa com os manos
I would do anything with the bros
E eu disse a minha mãe mentiras repetidas vezes
And I told my mama lies over and over
O que eu estava fazendo e para onde fui?
What I was doing and where did I go?
Não machucou mais meus sentimentos
Didn't hurt my feelings anymore
Eu não me importava em ser um idiota
I didn't care about being an asshole
A menos que minha namorada descobrisse
Unless my girlfriend found out
Que minha mochila tinha um grande rolo embalado
That my backpack had a fat packed out roll
Mas, do nada, ela puxou um baseado da bolsa
But out the blue, she pulled a joint out her purse
Que ela roubou de seus pais, e isso é tudo o que ela escreveu
That she stole from her folks, and that's all that she wrote
Eu cito
I quote
Eu tenho uma pergunta para você, por favor, não diga a ninguém
I got a question for you, please don't tell nobody
Rapaz, você fica chapado? Eu dizia o tempo todo
Boy, do you get high? I said, all the time
Nós temos um segredo, baby, eu não vou contar a ninguém
We got a secret, baby, I won't tell nobody
Quando você fica chapado? Ela disse, o tempo todo
When do you get high? She said, all the time
Me dê uma lição, baby, me ensine algo novo
Give me a lesson, baby, teach me something new
Eu disse, eu serei seu cara, ela disse, dá uma chance
I said, I'll be your guy, she said, give me a try
Nós temos um segredo, baby, não vamos contar a ninguém
We got a secret, baby, we won't tell nobody
Você e eu ficamos chapados o tempo todo
You and me get high, all the time
Você e eu? Melhores amigos até o fim, amém
You and me? Best friends 'til the end, amen
Ande na caixa, consciência culpada, Eminem
Ride around in the box, guilty conscience, Eminem
Crescendo muito rápido, sem barras e sem enxadas
Growing up too fast, no bars over no hoes
Nenhum alto é muito alto, nenhuma garrafa está muito baixo
No high is too high, no bottle is too low
Empacote, deixe queimar, passe, minha vez
Pack it up, let it burn, pass it, my turn
Deixa eu bater mais uma vez
Let me hit one more time
Deixa-me viver deixa-me aprender
Let me live, let me learn
Quem sou eu para você julgar?
Who am I for you to judge?
Quem é Você? São só drogas
Who are you? It's just drugs
É só erva, são só pílulas
It's only weed, it's only pills
É minha droga, é meu zumbido
It's my dope, it's my buzz
Uma vez, uma tentativa, então eu digo tchau
One time, one try, then I say bye
Estou mentindo, não posso parar agora, e por quê?
I'm lying, I can't stop now, and why?
Eu tentei isso, eu tentei aquilo, fui limpo, meu ato
I tried this, I tried that, I came clean, my act
Tomou cinco comprimidos amarelos, desmaiou, voltou
Took five yellow pills, passed out, came back
DUI às vezes, muito aceso, não consigo dirigir
D.U.I. sometimes, too lit, can't drive
Eu cheguei em casa, eu sobrevivi, eu não deveria estar vivo
I made it home, I survived, I shouldn't be alive
Meu mal, minha culpa, sou apenas um alcoólatra
My bad, my fault, I'm just an alco'
Atire neles, bang-bang, sem perseguição, sem sal
Shoot 'em up, bang-bang, no chase, no salt
Eu tenho uma pergunta para você, por favor, não diga a ninguém
I got a question for you, please don't tell nobody
Rapaz, você fica chapado? Eu dizia o tempo todo
Boy, do you get high? I said, all the time
Nós temos um segredo, baby, eu não vou contar a ninguém
We got a secret, baby, I won't tell nobody
Quando você fica chapado? Ela disse, o tempo todo
When do you get high? She said, all the time
Me dê uma lição, baby, me ensine algo novo
Give me a lesson, baby, teach me something new
Eu disse, eu serei seu cara, ela disse, dá uma chance
I said, I'll be your guy, she said, give me a try
Nós temos um segredo, baby, não vamos contar a ninguém
We got a secret, baby, we won't tell nobody
Você e eu ficamos chapados o tempo todo
You and me get high, all the time
(Drogas)
(Drugs)
(Drogas)
(Drugs)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: