Tradução gerada automaticamente
Rocks At Your Window
Yelawolf
Pedras na sua janela
Rocks At Your Window
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Estou jogando pedras na sua janela
I'm throwin' rocks at your window
Saiba que você está lá em cima em uma casa grande olhando para baixo
Know you're up there in a big house lookin' down
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Estou jogando pedras na sua janela
I'm throwin' rocks at your window
Saiba que você está lá em cima em uma casa grande olhando para baixo
Know you're up there in a big house lookin' down
Tenho o Chevy na rodovia
Got the Chevy on the highway
Sol brilhando e a chuva de verão caindo
Sun shinin' and the summer rain's comin' down
Descendo
Comin' down
Relembrando os bons tempos
Lookin' back on good times
Você e eu, estávamos a caminho
You and me, we was on the way
Uma pequena cidade com nossos nomes na marquise agora
Small town with our names in the marquee now
A marquise agora
The marquee now
Aqueles foram os bons tempos
Those were the good times
Sim, o palco foi muito divertido
Yeah, the stage was a lot of fun
Eu bebi a noite toda
I drank all night long
E quando tudo foi dito e feito
And when it was all said and done
Você me carregaria para casa, vamos
You'd carry me home, come on
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Estou jogando pedras na sua janela
I'm throwin' rocks at your window
Saiba que você está lá em cima em uma casa grande olhando para baixo
Know you're up there in a big house lookin' down
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Estou jogando pedras na sua janela
I'm throwin' rocks at your window
Saiba que você está lá em cima em uma casa grande olhando para baixo
Know you're up there in a big house lookin' down
Escreveu uma carta, você foi bloqueado
Wrote a letter, you was locked down
E eu nunca soube se ele chegou lá
And I never knew if it made it there
Chegou lá
Made it there
Você sempre esteve em minha mente
You was always on my mind
Enviou algum dinheiro para sua família agora
Sent some money to your family now
Deixe-os saber que estou aqui e ainda me importo
Let 'em know that I'm here and I still care
Eu ainda me importo
I still care
Não vou deixá-los para trás
I won't leave them behind
Deu um abraço no seu primeiro filho
Gave a hug to your first son
Lágrimas caíram pelo meu rosto
Tears fell down my face
Ele se parece e age como você
He looks and acts just like you
Em todos os sentidos, vamos
In every way, come on
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Estou jogando pedras na sua janela
I'm throwin' rocks at your window
Saiba que você está lá em cima em uma casa grande olhando para baixo
Know you're up there in a big house lookin' down
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Estou jogando pedras na sua janela
I'm throwin' rocks at your window
Saiba que você está lá em cima em uma casa grande olhando para baixo
Know you're up there in a big house lookin' down
Shawty Fatt
Shawty Fatt
Se eu nunca te disse que te amo
If I never told you that I loved you
Se eu nunca tivesse dito isso na sua cara
If I never said that to your face
Cara, me desculpe porque eu realmente fiz e eu realmente sinto
Man, I'm sorry 'cause I really did and I really do
Desde Gadsden, quando éramos crianças
Ever since Gadsden, when we were kids
Você sempre foi meu favorito
You was always my favorite
Disse que se eu conseguisse um contrato com uma gravadora, colocaria você, e fiz
Told you if I ever got a record deal, I'd put you on, and I did
Por isso estou orgulhoso, mas foi um caminho difícil
For that I'm proud, but, it was a hard road
Homie, que ato difícil de seguir
Homie, what a tough act to follow
Eminem me deu um contrato de gravação
Eminem gave me a record deal
E eu peguei a estrada, isso fez você se sentir vazio
And I hit the road, it made you feel hollow
Mas você nunca mostrou, você apenas sorriu
But you never showed it, you just smiled
Tudo o que você disse foi: Wolf, estou orgulhoso
All you ever said was: Wolf, I'm proud
Lobo, vá matá-los, lobo, você tem isso
Wolf, go kill 'em, wolf, you've got this
E você ficou em casa e segurou mamãe para baixo
And you stayed at home and held mama down
Ela te chamou de filho, eu te chamei de irmão
She called you son, I called you brother
Você até pegou o coração da minha avó
You even caught the heart of my grandmother
E quando você ficou doente, ela veio visitar
And when you got sick, she came to visit
Em meu nome, e ela manteve você coberto
On my behalf, and she kept you covered
Filho morto de um pregador
Severed son of a preacher man
Um profeta quieto com uma voz rouca
A quiet prophet with a raspy voice
Cada vez que você pegou um microfone
Every time you picked up a microphone
A multidão parou maravilhada porque eles não tinham escolha (sim)
The crowd stopped in awe 'cause they had no choice (yeah)
Como ontem (sim)
Like yesterday (yeah)
Como se você nunca tivesse partido (sim)
Like you never left (yeah)
Slumerican em sua lápide (sim)
Slumerican on your gravestone (yeah)
E os legados além da morte
And the legacies beyond death
Quebrei ao meio, quando te perdi
I broke in half, when I lost you
Acho que não pude ver então o que ganhei
I guess I couldn't see then what I gained
Meu anjo da guarda nas ruas
My guardian angel in the streets
E um espírito de luta para manter, Jerrico
And a fightin' spirit to maintain, Jerrico
Sim, mantenha-o empoeirado
Yeah, keep it dusty
Merda de favela, GAD, filho da puta
Slum shit, GAD, motherfucker
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Estou jogando pedras na sua janela
I'm throwin' rocks at your window
Saiba que você está lá em cima em uma casa grande olhando para baixo
Know you're up there in a big house lookin' down
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Estou jogando pedras na sua janela
I'm throwin' rocks at your window
Saiba que você está lá em cima em uma casa grande olhando para baixo
Know you're up there in a big house lookin' down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: