Row Your Boat
Yelawolf
Row Your Boat
Row Your Boat
Você disse que não quer morrer, mas ainda quer ir ao céu
You said you don’t wanna die but still you want to go to heaven
O céu não é um lugar que você possa me assustar e fazer mudar tudo em que acredito
Heaven’s not a place that you can scare me into changing everything that I believe in
Deixar o que está te impedindo de sair pela porta e viver a vida como se houvesse uma razão
Leavin’ what is keeping you from walkin’ out the door and livin’ life like there’s a reason
Razão é o medo de mudar que deixará uma pessoa presa dentro de uma escura prisão mental
Reason is the fear of change will leave a person locked inside a dark and mental prison
Prisioneiros de guerra, a guerra é mídia, eles te alimentam pra você grafitar sua visão
Prisoners of war, the war is media, they feed to you graffiti up your vision
Futuro visionário super assustador eles vão atirar em você, eles vão te roubar, eles estão matando
Visionary super scary future they will shoot ya’ they will loot ya’ they are killin’
Matando o poder do poder que existe acima de nós é um problema - é uma sentença
Killin’ power of the power that exists above us is a problem - it’s a sentence
Te condenam para puxar e empurrar e pular, quando eles dizem pule, você diz o quão alto
Sentence you to pull and push and jump, when they say jump you say how high
Não há limite
There is no limit
Limite o que eles vendem e o que estão dando
Limit what they sell and what they’re givin’
Mesmo se o mundo inteiro souber
Even if the whole world knows
Eu não me importo com o que eles pensam
I don’t give a damn about what they think
Eu não tenho que enfrentar sua arma
I don’t have to stand up to your gun
Eu não tenho que me sentar quando você diz
I don’t have to sit down when you say
Diga-me que estou ao mar
Tell me I’m overboard
A verdade é que você só quer me ver afundar
The truth is you just want to see me sink
Se houver algum espaço naquele navio
If there’s any room left on that ship
Você não precisa guardar lugar para mim
You don’t have to save any room for me
Porque eu tenho meu próprio barco
Cause I’ve got my own boat (even when it rains)
Eu estou fazendo minhas próprias coisas
I’m doing my own thing (even when it rains)
E vou ficar à tona - mesmo quando chove
And I will stay afloat - even when it rains
Porque eu tenho meu próprio barco
Cause I’ve got my own boat
Reme, reme seu barco
Row, row your boat
Reme, reme seu barco
Row, row your boat
Reme seu barco
Row your boat
Eles marcham pela rua, querem lutar, eles não querem paz
They marchin’ up the street they wanna fight they don’t want peace
Pedaço do que você tem, eles roubam e pegam
Peace of what you have they snatch and grab
Eles roubam e correm
They steal and run
Eles puxam armas pra polícia
They pullin’ guns out on police
Polícia dispara e mata- eles atiram à vontade
Police they shoot and kill - they shoot at will
Eles vão até você - eles vão te executar se você não sair
They will at you - they’ll execute if you don’t leave
Deixando a impressão de que ninguém está seguro dentro desse calabouço na cidade da besta
Leavin’ the impression no one’s safe inside this dungeon in the city of the beast
As bestas estão na esquina, lançando o veneno para os viciados - para um viciado é uma festa
Beasts are on the corner, slingin’ poison to the junkies - to a junkie it’s a feast
Festa ou fome, venha examinar, dê uma olhada naquele beco que está na sua rua
Feast or famine, come examine, take a look into that alleyway that’s on your street
Ruas não são o único lugar que você pode encontrar você mesmo estirado por debaixo de lençóis brancos
Streets are not the only place that you can find yourself laying up under white sheets
Lençóis em Alabama atirando, montando a cavalo, querem assumir quem que é livre
Sheets in alabama cockin’ hammers, ridin’ horses, wanna handle who is free
Liberte-se de qualquer coisa que eles pregam
Free yourself from anything they preach
Mesmo se o mundo inteiro souber
Even if the whole world knows
Eu não me importo com o que eles pensam
I don’t give a damn about what they think
Eu não tenho que enfrentar sua arma
I don’t have to stand up to your gun
Eu não tenho que me sentar quando você diz
I don’t have to sit down when you say
Diga-me que estou ao mar
Tell me I’m overboard
A verdade é que você só quer me ver afundar
The truth is you just want to see me sink
Se houver algum espaço naquele navio
If there’s any room left on that ship
Você não precisa guardar lugar para mim
You don’t have to save any room for me
Porque eu tenho meu próprio barco
Cause I’ve got my own boat (even when it rains)
Eu estou fazendo minhas próprias coisas
I’m doing my own thing (even when it rains)
E vou ficar à tona - mesmo quando chove
And I will stay afloat - even when it rains
Porque eu tenho meu próprio barco
Cause I’ve got my own boat
Reme, reme seu barco
Row, row your boat
Reme, reme seu barco
Row, row your boat
Reme seu barco
Row your boat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: