Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 175

Violin (feat. Lee Brice)

Yelawolf

Letra

Violino (part. Lee Brice)

Violin (feat. Lee Brice)

Estou de joelhos novamente
I'm down on my knees again

Um chamado para o meu arrependimento
A call for my repentance

A guerra tomou conta de mim
The war has taken over me

Eu imploro pelo perdão
I beg for the forgiveness

As balas ricochetearam, uh
The bullets ricochet, uh

Eu os ouço quando durmo agora
I hear 'em when I sleep now

O sangue está nas minhas mãos, senhor
The blood is on my hands Lord

De homem, mulher e criança (um soldado do meu país)
From man, woman, and child (a soldier from my country)

Eu sou um soldado do meu país (um escravo da minha arma)
I'm a soldier from my country (a slave unto my gun)

Mas um escravo da minha arma (os gritos ecoam mais alto)
But a slave unto my gun (the screams to echo louder)

Os gritos ecoam mais alto (matar, matar)
The screams to echo louder (kill, kill)

Deus, o que eu me tornei? (Whoooa)
God, what have I become? (Whoooa)

Eu prometo minha lealdade
I pledge my allegiance

Eu deixei minha família, um bebê recém-nascido
I left my family, a new born baby

Para matar o inimigo, a luta pelo poder
To slay the enemy, the struggle for power

A luxúria, a fantasia
The lust, the fantasy

Eu confiei na América, ela pegou minha sanidade
I trusted America, she took my sanity

Ventos de mudança rolando
Winds of change rollin' in

Tome seu amor de volta
Take your love back again

Eu sou seu tolo, amém
I'm your fool, Amen

Apenas um arco para o seu violino
Just a bow for your violin

Você brincou comigo
You played me

Você me fez seu violino
You made me your violin

Ela olha para o reflexo dela
She looks at her reflection

Olhos preto e azul
Eyes black and blue

Ela disse que iria deixá-lo
She told them she would leave him

Ela diz que ela já pensou tudo
She says she was through

Ele a levou de uma cidade pequena
He took her from a small town

Mostrou a ela a grande vida da cidade
Showed her the big city life

Ele prometeu a ela o mundo
He promised her the world

Então ele fez dela sua esposa (ele corre pela cidade)
Then he made her his wife (he runs around town)

Mas ele corre pela cidade (mentiras, mentiras)
But he runs around town (lies, lies)

Ele é um trapaceiro e um agressor (ela está dormindo com o inimigo)
He's a cheater and a beater (she's sleepin' with the enemy)

Ela está dormindo com o inimigo (ninguém acredita nela)
She's sleepin' with the enemy (no one believes her)

Mas ninguém acredita nela (whoooa)
But no one believes her (whoooa)

Um diamante verde, um copo de uísque
A diamond green, a glass of whiskey

O frasco de analgésicos aberto e vazio
The bottle of pain pills open and empty

Ela deixou uma carta: para o inferno eu te envio
She left a letter: To hell I send thee

Ele trouxe flores para casa, envergonhado e culpado
He brought home flowers, ashamed and guilty

Muito tarde
Too late

Ventos de mudança rolando
Winds of change rollin' in

Tome seu amor de volta
Take your love back again

Eu sou seu tolo, amém
I'm your fool, Amen

Apenas um arco para o seu violino
Just a bow for your violin

Você brincou comigo
You played me

Você me fez seu violino
You made me your violin

Você era como um trapo
Uh, you was like a rag

Eu fui lavado e arrastado pela lama como uma folha
I've been washed up and dragged through the mud like a leaf

Todos os meus bicos e meus amores
All my beefs and my loves

Pegue, desça
Take it up, take it down

Virei à esquerda, virei à direita
Took a left, took a right

É o único a ser encontrado
It's the one to be found

Para me explicar por que
To explain to me why

Por que fui eu que foi trazido para a beira do precipício
Why it was me that was brought to the edge of the cliff

Porque, veja, isso não é justo, mas por que você deveria se importar?
'Cause see this is not fair but why should you care?

As escolhas que fiz
The choices I've made

E mamãe, eu juro que tudo não pode ser culpa apenas de mim
And mama, I swear that all can not be the fault of just me

Eu tentei manter meus desejos e minhas necessidades
I've tried to maintain my wants and my needs

Para trabalhar e não ver as mudanças pelas quais me esforcei
To work and not see the changes I've strived for

Eu morreria por uma vida melhor para minha família
A better life for my family I would die for

Tire tudo de mim
Take away everything from me

E pergunte por que mais?
And ask why more?

Diga-me para tomar uma decisão na frente de cinco portas
Tell me to make a decision in front of five doors

Há uma oração que estou dizendo: por que senhor?
There's a prayer I'm saying: Why lord?

Envie-me para uma guerra sem uma espada
Send me to a war without a sword

Eu vou lutar e lutar mais
I'll fight and fight more

Eu viajarei ao longo da estrada
I'll travel along road

Porque eu sou apenas um violino
'Cause I'm just a violin

Minha vida é outro cordão
My life is another cord

Porque eu sou apenas um violino
'Cause I'm just a violin

Minha vida é outro cordão
My life is another cord

Você me fez seu violino
You made me your violin

Você me tocou como um violino
You played me violin

Você me fez seu violino
You made me your violin

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Lee Brice / Michael Atha. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Yves e traduzida por Yves. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelawolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção