Gimme, Gimme, Gimme!
Yngwie Malmsteen
Me Dê, Me Dê, Me Dê!
Gimme, Gimme, Gimme!
Me dê, me dê, me dê (seu amor depois da meia-noite)
Gimme gimme gimme your love after midnight
Não há ninguém para me ajudar a afugentar as sombras
Won't somebody help me chase these shadows away
Meia-noite e meia
Half past twelve
E eu estou assistindo o último programa em meu apartamento sozinho
And I'm watching to the late show in my room all alone
Como eu odeio desperdiçar a noite comigo mesma
How I hate to spend the evening on my own
Ventos de outono
Autumn winds
Soprando do lado de fora da janela enquanto eu olho envolta do quarto
Blowing outside the window as I look around the room
E me deixa tão depressivo ver a escuridão
And it makes me so depressed to see the bloom
Não há nenhuma alma lá fora
There's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oração
No one to hear my pray
Me dê! me dê! me dê! seu amor depois da meia-noite
Gimme gimme gimme your love after midnight
Não há ninguém para me ajudar a afugentar as sombras
Won't somebody help me chase these shadows away
Me dê! me dê! me dê! seu amor depois da meia-noite
Gimme gimme gimme your love after midnight
Me leve através da escuridão para o amanhecer do dia
Take me through the darkness to the break of the day
Estrelas de cinema
Movie stars
Encontram o fim do arco-íris com uma fortuna para ganhar
Find the end of the rainbow, with that fortune to win
Isto é tão diferente do mundo em que estou vivendo
It's so different from the world I'm living in
Cansado da TV
Tired of T.V.
Eu abro a janela e eu olho dentro da noite
I open the window and I gaze into the night
Mas não há nada lá para ver, ninguém à vista
But there's nothing there to see, no one in sight
Não há nenhuma alma lá fora
There's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oração
No one to hear my pray
Me dê! me dê! me dê! seu amor depois da meia-noite
Gimme gimme gimme your love after midnight
Não há ninguém para me ajudar a afugentar as sombras
Won't somebody help me chase these shadows away
Me dê! me dê! me dê! seu amor depois da meia-noite
Gimme gimme gimme your love after midnight
Me leve através da escuridão para o amanhecer do dia
Take me through the darkness to the break of the day
Me dê! me dê! me dê! seu amor depois da meia-noite...
Gimme gimme gimme your love after midnight...
Será que ninguém vai me ajudar
Won't somebody help me.
Me dê! me dê! me dê! seu amor depois da meia-noite...
Gimme gimme gimme your love after midnight...
Não há nenhuma alma lá fora
There's not a soul out there
Ninguém para ouvir minha oração
No one to hear my pray
Me dê, me dê, me dê (seu amor depois da meia-noite)
Gimme gimme gimme your love after midnight
Não há ninguém para me ajudar a afugentar as sombras
Won't somebody help me chase these shadows away
Me dê, me dê, me dê (seu amor depois da meia-noite)
Gimme gimme gimme your love after midnight
Me leve através da escuridão para o amanhecer do dia
Take me through the darkness to the break of the day
Me dê, me dê, me dê (seu amor depois da meia-noite)
Gimme gimme gimme your love after midnight
Não há ninguém para me ajudar a afugentar as sombras
Won't somebody help me chase these shadows away
Me dê, me dê, me dê (seu amor depois da meia-noite)
Gimme gimme gimme your love after midnight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yngwie Malmsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: