Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 161

アドべんちゃー (Adventure)

YOASOBI

Letra

Aventura

アドべんちゃー (Adventure)

Escapando do dia a dia habitual
いつもの一日から抜け出して
itsumo no ichi nichi kara nukedashite

Para o palco de uma aventura que me desperta
目が覚めるような冒険の舞台へ
me ga sameru youna bouken no butai e

Girando o globo como um sinal
回る地球儀を目印に
mawaru chikyuugi o mejirushi ni

Vamos agora em busca do amor
さあ今、愛に行こう
saa ima ai ni ikou

Em um dia especial
特別な一日に
tokubetsuna ichi nichi ni

Na nova estação verde ardente
緑燃える新しい季節に
midori moeru atarashii kisetsu ni

Sozinho, olhando para a luz azul
一人見つめたブルーライト
hitori mitsumeta buruu raito

Um rosto desconhecido
顔も知らない
kao mo shiranai

Um colega que nunca vi (ah, ah)
友達にも見たないクラスメイト (ah, ah)
tomodachi ni mo mitanai kurasumeito (ah, ah)

Uma vida inesperada
予想外の暮らし
souteigai no kurashi

Não é difícil
困難じゃない
konnan janai

Entre o ideal imaginado e o oposto
夢想した理想と真反対に
muosou shita risou to mahantai ni

Dias que passam rapidamente (todos os dias)
たんたんと過ぎる毎日 (毎日)
tantan to sugiru mainichi (mainichi)

Mas finalmente nos encontramos
でもやっと会えるね
demo yatto aeru ne

Imaginação e realidade se misturaram
想像と現実が交わった
souzou to genjitsu ga majiwatta

Meu coração está acelerado, aah
高鳴る胸抑えられない、aah
takanaru mune osaerarenai, aah

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

O lugar prometido
約束の場所は
yakusoku no basho wa

(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)

O lugar que sonhei
夢見ていた場所
yumemiteita basho

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

Um dia inesquecível
忘れられない一日が
wasurerarenai ichi nichi ga

Começa agora
今始まる
ima hajimaru

Hoje é um dia especial que esperei na cidade
街に待った今日は特別な日
machi ni matta kyou wa tokubetsuna hi

Saindo um pouco da rotina diária
日常から少し飛び出して
nichijou kara sukoshi hamidashite

Olha, se eu cortar a sombra e refletir
ほらシャッターを切って映し出せば
hora shattaa o kitte utsushidaseba

O que aconteceu?
どうしたって
doushita tte

Apenas sorrisos transbordantes
こぼれるような笑顔ばかり
koboreru youna egao bakari

As crianças que saltaram quando alguém disse
誰かが言い出して飛び乗ったコースターも
dareka ga iidashite tobinotta koosutaa mo

Os fogos de artifício combinados
お揃いのカチューシャも
osoroi no kachuusha mo

Momentos inestimáveis que transbordam
かけがえのない瞬間で溢れてる
kakegae no nai shunkan de afureteru

Até mesmo o tempo na cidade parece querido, aah
街時間さえも愛おえる、aah
machijikan sae mo itoshiku omoeru, aah

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

Para onde iremos a seguir?
次はどこに行こうか
tsugi wa doko ni ikou ka

(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)

Caminhando despreocupadamente
軽やかに歩く
karoyaka ni aruku

(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)

De repente, percebemos
不思議なほどに
fushigina hodo ni

O tempo está passando rápido
気がつけば過ぎている時間
kigatsukeba sugite iru jikan

O sol se põe e enfeita a cidade
太陽が沈んだ街を飾る
taiyou ga shizunda machi o kazaru

A luz brilha na avenida
光が織り成すパレードに
hikari ga orinasu pareedo ni

Rouba meu coração e me fascina
心奪われ噛み締める
kokoro ubawarе kamishimeru

Realmente, estou feliz por estar aqui
本当にここに来て良かったな
hontou ni koko ni korete yokatta na

Hoje é um dia especial que esperei na cidade
街に待った今日は特別な日
machi ni matta kyou wa tokubеtsuna hi

Saindo como sempre
いつも通りから飛び出して
itsumodoori kara tobidashite

Olha, mesmo que eu corte a sombra, não consigo refletir
ほらシャッターを切っても映せない
hora shattaa o kitte mo utsusenai

As memórias estão sempre esperando
思い出がいつでも待っている
omoide ga itsu demo matteiru

Primavera, verão, outono, inverno
春も夏も秋も冬も
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo

Os sorrisos que encontrei neste lugar
この場所で見つけた笑顔が
kono basho de mitsuketa egao ga

Acumulam-se suavemente, um após o outro
ひらひらといくつも積もっていく
hirahira to ikutsu mo tsumotteiku

Agora, quando poderei ir em busca do amor?
さあ次はいつ愛に行けるかな
saa tsugi wa itsu ai ni ikeru kana

Escapando do óbvio
当たり前から抜け出して
atarimae kara nukedashite

Para um palco de aventura ilimitada
限界のない冒険の舞台へ
genkai no nai bouken no butai e

Girando o globo como um sinal
回る地球儀を目印に
mawaru chikyuugi o mejirushi ni

Vamos agora em busca do amor
さあ今、愛に行こう
saa ima ai ni ikou

Em um dia especial
特別な一日に
tokubetsuna ichi nichi ni

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção