Transliteração e tradução geradas automaticamente
アドべんちゃー (Adventure)
YOASOBI
Aventura
アドべんちゃー (Adventure)
Escapando do dia a dia habitual
いつもの一日から抜け出して
itsumo no ichi nichi kara nukedashite
Para o palco de uma aventura que me desperta
目が覚めるような冒険の舞台へ
me ga sameru youna bouken no butai e
Girando o globo como um sinal
回る地球儀を目印に
mawaru chikyuugi o mejirushi ni
Vamos agora em busca do amor
さあ今、愛に行こう
saa ima ai ni ikou
Em um dia especial
特別な一日に
tokubetsuna ichi nichi ni
Na nova estação verde ardente
緑燃える新しい季節に
midori moeru atarashii kisetsu ni
Sozinho, olhando para a luz azul
一人見つめたブルーライト
hitori mitsumeta buruu raito
Um rosto desconhecido
顔も知らない
kao mo shiranai
Um colega que nunca vi (ah, ah)
友達にも見たないクラスメイト (ah, ah)
tomodachi ni mo mitanai kurasumeito (ah, ah)
Uma vida inesperada
予想外の暮らし
souteigai no kurashi
Não é difícil
困難じゃない
konnan janai
Entre o ideal imaginado e o oposto
夢想した理想と真反対に
muosou shita risou to mahantai ni
Dias que passam rapidamente (todos os dias)
たんたんと過ぎる毎日 (毎日)
tantan to sugiru mainichi (mainichi)
Mas finalmente nos encontramos
でもやっと会えるね
demo yatto aeru ne
Imaginação e realidade se misturaram
想像と現実が交わった
souzou to genjitsu ga majiwatta
Meu coração está acelerado, aah
高鳴る胸抑えられない、aah
takanaru mune osaerarenai, aah
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
O lugar prometido
約束の場所は
yakusoku no basho wa
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
O lugar que sonhei
夢見ていた場所
yumemiteita basho
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
Um dia inesquecível
忘れられない一日が
wasurerarenai ichi nichi ga
Começa agora
今始まる
ima hajimaru
Hoje é um dia especial que esperei na cidade
街に待った今日は特別な日
machi ni matta kyou wa tokubetsuna hi
Saindo um pouco da rotina diária
日常から少し飛び出して
nichijou kara sukoshi hamidashite
Olha, se eu cortar a sombra e refletir
ほらシャッターを切って映し出せば
hora shattaa o kitte utsushidaseba
O que aconteceu?
どうしたって
doushita tte
Apenas sorrisos transbordantes
こぼれるような笑顔ばかり
koboreru youna egao bakari
As crianças que saltaram quando alguém disse
誰かが言い出して飛び乗ったコースターも
dareka ga iidashite tobinotta koosutaa mo
Os fogos de artifício combinados
お揃いのカチューシャも
osoroi no kachuusha mo
Momentos inestimáveis que transbordam
かけがえのない瞬間で溢れてる
kakegae no nai shunkan de afureteru
Até mesmo o tempo na cidade parece querido, aah
街時間さえも愛おえる、aah
machijikan sae mo itoshiku omoeru, aah
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
Para onde iremos a seguir?
次はどこに行こうか
tsugi wa doko ni ikou ka
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta-ta)
Caminhando despreocupadamente
軽やかに歩く
karoyaka ni aruku
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
(La-la-ta-ta-ta-la-ta)
De repente, percebemos
不思議なほどに
fushigina hodo ni
O tempo está passando rápido
気がつけば過ぎている時間
kigatsukeba sugite iru jikan
O sol se põe e enfeita a cidade
太陽が沈んだ街を飾る
taiyou ga shizunda machi o kazaru
A luz brilha na avenida
光が織り成すパレードに
hikari ga orinasu pareedo ni
Rouba meu coração e me fascina
心奪われ噛み締める
kokoro ubawarе kamishimeru
Realmente, estou feliz por estar aqui
本当にここに来て良かったな
hontou ni koko ni korete yokatta na
Hoje é um dia especial que esperei na cidade
街に待った今日は特別な日
machi ni matta kyou wa tokubеtsuna hi
Saindo como sempre
いつも通りから飛び出して
itsumodoori kara tobidashite
Olha, mesmo que eu corte a sombra, não consigo refletir
ほらシャッターを切っても映せない
hora shattaa o kitte mo utsusenai
As memórias estão sempre esperando
思い出がいつでも待っている
omoide ga itsu demo matteiru
Primavera, verão, outono, inverno
春も夏も秋も冬も
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
Os sorrisos que encontrei neste lugar
この場所で見つけた笑顔が
kono basho de mitsuketa egao ga
Acumulam-se suavemente, um após o outro
ひらひらといくつも積もっていく
hirahira to ikutsu mo tsumotteiku
Agora, quando poderei ir em busca do amor?
さあ次はいつ愛に行けるかな
saa tsugi wa itsu ai ni ikeru kana
Escapando do óbvio
当たり前から抜け出して
atarimae kara nukedashite
Para um palco de aventura ilimitada
限界のない冒険の舞台へ
genkai no nai bouken no butai e
Girando o globo como um sinal
回る地球儀を目印に
mawaru chikyuugi o mejirushi ni
Vamos agora em busca do amor
さあ今、愛に行こう
saa ima ai ni ikou
Em um dia especial
特別な一日に
tokubetsuna ichi nichi ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: