Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 130

All Das Von Mir!

YoungCarter

Letra

O All Of Me!

All Das Von Mir!

Tesouro
Schatz,

Você é minha vida, que é - eu te amo!
Du bist mein leben, das heißt - ich liebe dich!

Eu vou fazer de tudo para garantir que você está feliz.
Ich werd alles dafür tun, dass du glücklich bist.

Eu faço tudo com a gente para você, eu vou provar isso para você,
Ich mach alles bei uns wieder gut, ich beweise es dir,

Você é minha querida, minha vida, meu coração de mim
Du bist mein schatz, mein leben, mein herz von mir

Você é minha querida, tudo de mim!
Du mein schatz, bist all das von mir!

Carinhosamente eu vou te dizer - Eu te amo meu amor!
Liebevoll sag ich’s dir – ich liebe dich schatz!

Em 30 de maio de 2009, desde que tudo começou,
Am 30. mai 2009, da fing alles an,

Encontramo-nos, mesclando a primeira vez, muito lentamente.
Wir sah’n uns zum ersten mal, ganz langsam an.

Cada olhar arrisquei Eu queria aproveitar,
Jeden blick den ich riskierte wollte ich genießen,

Porque eu tinha borboletas no estômago, o schießten nas minhas veias!
Denn im bauch hatte ich schmetterlinge die durch meine adern schießten!

Eu pensei o mesmo - Eu quero mais de você,
Ich dachte mir gleich - ich will noch mehr von dir,

Além disso, eu tinha uma razão, porque o meu sonho era aqui!
Dazu hatte ich auch ein grund, weil mein traum war hier!

Agora deve haver um vestido que você tinha dito
Es soll jetzt keine anmachen sein hattest du gesagt,

Mas mesmo assim eu sabia que você não me falhou.
Aber schon da wusste ich du hast bei mir nicht versagt.

Eu pensei que um deles deve ser determinado a
Ich dachte mir einer davon sollte bestimmt einer sein

Mais tarde fui para você na cola.
Später dann ging ich dir auch auf den leim.

Como escrevemos à noite eu tirei uma foto para você
Als wir abends schrieben machte ich ein bild für dich,

Eu realmente queria capitalizar sobre ela - eu te amo!
Ich wollte ganz groß drauf schreiben – ich liebe dich!

Quase duas, três horas mais tarde, um pouco antes, em seguida,
Knapp zwei, drei stunden später um kurz vor 1 dann,

Nós estávamos tão felizes e collab fresco!
Waren wir überglücklich und frisch zusamm!

E assim eu digo amar meu querido,
Und so sag ich dir liebevoll mein schatz,

Ouça-me, e eu te direi o que ...
Hör mir zu und ich erzähl dir was…

Tesouro
Schatz,

Você é minha vida, que é - eu te amo!
Du bist mein leben, das heißt - ich liebe dich!

Eu vou fazer de tudo para garantir que você está feliz.
Ich werd alles dafür tun, dass du glücklich bist.

Eu faço tudo com a gente para você, eu vou provar isso para você,
Ich mach alles bei uns wieder gut, ich beweise es dir,

Você é minha querida, minha vida, meu coração de mim
Du bist mein schatz, mein leben, mein herz von mir

Você é minha querida, tudo de mim!
Du mein schatz, bist all das von mir!

Carinhosamente eu vou te dizer - Eu te amo meu amor!
Liebevoll sag ich’s dir – ich liebe dich schatz!

Depois de um curto período de tempo tivemos alguns problemas,
Nach kurzer zeit hatten wir ein paar probleme,

Eu só esperava que é inferior a cena ne!
Ich hoffte nur das wird weniger als ne szene!

Primeiro tivemos um pouco de estresse,
Erst hatten wir ein bisschen stress,

Então veio flo dizendo - oh esquecer o que é,
Dann kam flo dazu - ach was vergess’s,

Esta é a nossa história, como ele tem zusuchen nada,
Das hier ist unsre story, da hat er nichts zusuchen,

Porque o filho do cão só posso amaldiçoar!
Denn über den hundesohn kann ich, nur noch fluchen!

Não importa agora, porque a história vai,
Egal jetzt, denn die geschichte sie geht weiter,

Nossa história e que não é fácil.
Unsre geschichte auch sie wird nicht leichter.

É mais pesado, mais longo e mais e mais,
Sie wird schwerer, länger und immer mehr,

Ela é mais bonita do que um por do sol sobre o mar!
Sie wird noch schöner als ein sonnenuntergang am meer!

Qualquer estresse e qualquer disputa eliminamos
Jeden stress und jeden streit haben wir beseitigt,

Porque assim que o nosso relacionamento está apenas insultado.
Weil so was hat unsre beziehung einfach nur beleidigt.

Então, o que precisamos de ninguém, nem mesmo nós,
So was brauch niemand, noch nicht mal wir,

Porque nós temos e vamos ficar aqui!
Denn wir haben uns und wir bleiben hier!

E assim eu digo amar meu querido,
Und so sag ich dir liebevoll mein schatz,

Ouça-me e desfrutar da ...
Hör mir zu und genieße das…

Tesouro
Schatz,

Você é minha vida, que é - eu te amo!
Du bist mein leben, das heißt - ich liebe dich!

Eu vou fazer de tudo para garantir que você está feliz.
Ich werd alles dafür tun, dass du glücklich bist.

Eu faço tudo com a gente para você, eu vou provar isso para você,
Ich mach alles bei uns wieder gut, ich beweise es dir,

Você é minha querida, minha vida, meu coração de mim
Du bist mein schatz, mein leben, mein herz von mir

Você é minha querida, tudo de mim!
Du mein schatz, bist all das von mir!

Carinhosamente eu vou te dizer - Eu te amo meu amor!
Liebevoll sag ich’s dir – ich liebe dich schatz!

Olhe aqui estamos collab já 5 meses,
Guck mal her wir sind schon 5 monate zusamm,

Os melhores meses que sobreviveu presunto!
Die schönsten monate die wir überstanden ham!

O seu ami-viagem, nosso estresse e nossa disputa,
Deine ami-reise, unsern stress und unser streit,

Tudo isso está por trás de nós e da disputa, ele sorry!
All das haben wir hinter uns und der streit, er tut mir leid!

Vou deixar-me sobre as tatuagens do braço e pescoço, como você me picar,
Ich lass mir auf dem arm und dem nacken dich mir stechen als tattoos,

Eu vou fazer isso, então gostaria de tocar a mão de papoose!
Ich mach es dann wie bei touch it auf der hand von papoose!

Espero que quando argumentamos que transforma a folha em seguida
Ich hoffe wenn wir streiten das sich das blatt dann wendet,

Espero que a disputa termina de repente, sem perdas.
Ich hoffe dass der streit ganz plötzlich ohne verluste endet.

Eu odeio competindo stress, e tudo isso porra nen com você,
Ich hasse streit, stress und all so nen scheiß mit dir,

Porque depois que eu mais gosto de arrancar o meu coração!
Denn dann würd ich am liebsten das herz rausreißen von mir!

Eu quero viver com você no lindo e maravilhoso,
Ich möchte mit dir im schönen und wundervollem leben,

Aqui nós trazemos-lhe o nosso amor e do meio ambiente a tremer.
Dort bringen wir dann unsere liebe und umgebung zum beben.

O que eu mais gosto, que seria o paraíso de Adão e Eva,
Am liebsten wäre mir das paradies von adam und eva,

É agradável, tranqüila e fora dele, ninguém nunca foi lá.
Da ist es schön, ruhig und außer ihn war noch niemand je da.

Tesouro
Schatz,

Você é minha vida, que é - eu te amo!
Du bist mein leben, das heißt - ich liebe dich!

Eu vou fazer de tudo para garantir que você está feliz.
Ich werd alles dafür tun, dass du glücklich bist.

Eu faço tudo com a gente para você, eu vou provar isso para você,
Ich mach alles bei uns wieder gut, ich beweise es dir,

Você é minha querida, minha vida, meu coração de mim
Du bist mein schatz, mein leben, mein herz von mir

Você é minha querida, tudo de mim!
Du mein schatz, bist all das von mir!

Carinhosamente eu vou te dizer - Eu te amo meu amor!
Liebevoll sag ich’s dir – ich liebe dich schatz!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungCarter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção