Transliteração gerada automaticamente
Houki Boshi
YOUNHA
Cometa
Houki Boshi
Olho sozinha para o céu e vejo um cometa
夜空を見上げ 一人ほうき星を見たの
Yozora wo miage hitori hōkiboshi wo mita no
Por um instante, ele explode e desaparece, mas
一瞬で弾けては消えてしまったけど
Isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
Quando eu penso em você, meu coração começa a doer
あなたのこと思うと 胸が痛くなるの
Anata no koto omou to mune ga itaku naru no
Quero te ver agora, mas eu não posso voar pelo céu
今すぐ会いたいよ だけど空は飛べないから
Ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara
Se eu pudesse me tornar um cometa,
もし私がほうき星になれたならば
Moshi watashi ga hōki-boshi ni nareta naraba
Eu gostaria de voar pelo céu
空駆け抜け飛んでいく
Sora kake nuke tonde iku
Não importa como será o amanhã, meu amor é forte
どんな明日が来ても この想いは強い
Donna ashita ga kite mo kono omoi wa tsuyoi
Isso é porque o cometa nunca explode longe
だからほうき星ずっと壊れないよ
Dakara hōki-boshi zutto kowarenai yo
Quando me queixo que odeio a chuva,
雨が降って嫌だとぼやいていた時に
Ame ga futte iya da to boyaiteta toki ni
mesmo agora, eu me lembro o que você disse:
あなたが言ったこと 今でも覚えてる
Anata ga itta koto ima demo oboete iru
"Depois da chuva, as estrelas saem belamente no céu noturno"
雨の後の夜空は綺麗に星が出る
Ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
Quando penso sobre isso, até mesmo a chuva pode se tornar bonita
それを考えると 雨も好きになれるよねと
Sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to
Se eu pudesse me tornar um cometa,
もし私がほうき星になれたならば
Moshi watashi ga hōki-boshi ni nareta naraba
Eu poderia brilhar minha luz, que sobre mim, sempre
溢れる光降らすよ いつも
Afureru hikari furasu yo itsumo
Quando você está triste,você olha para o céu noturno
悲しい時夜空見るあなたが
Kanashī toki yozora miru anata ga
Eu quero brilhar mais que o seu sorriso
笑顔になるように もっと輝きたい
Egao ni naru yō ni motto kagayakitai
Você está sempre sozinho, com o que você está se esforçando?
あなたはいつも一人 何かと戦ってる
Anata wa itsumo hitori nanika to tatakatte iru
A única coisa que você pode fazer por mim, é estar ao meu lado
そばにいることしか あたしにはできないけど
Soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo
Se eu pudesse me tornar um cometa,
もし私がほうき星になれたならば
Moshi watashi ga hōki-boshi ni nareta naraba
Eu, certamente, queria voar pelo céu
空駆け抜け飛んでいく きっと
Sora kakenuke tonde iku kitto
Eu, certamente, gostaria de te alcançar, na luz desse momento
必ず届く この一瞬の光で
Kanarazu todoku kono isshun no hikari de
Eu brilharei em você agora e circularei o céu
あなたの今 新しい空を巡ろう
Anata no ima atarashii sora wo megurou
Se eu pudesse me tornar um cometa,
あたしがほうき星になれたならば
Atashi ga hōki-boshi ni nareta naraba
Eu gostaria de estar do seu lado, sempre
きっとそばにいてあげる どんな時も
Kitto soba ni ite ageru donna toki mo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOUNHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: