Tradução gerada automaticamente
Old noisy Friend
Your Favorite Enemies
Amigo barulhento Velho
Old noisy Friend
Acordei doente
I woke up sick
Anseio e sede
Yearning and thirsty
Olhando para trás
Looking back
Vergonhoso e desculpe
Shameful and sorry
Por todas as mentiras que eu uma vez acreditaram
For all the lies I've once believed
Aqueles dias se foram, eu sei
Those days are gone, I know
Mas ainda estou perdido, terrível e amarga
But still I'm lost, dreadful and bitter
Eu sempre pensei que, orgulhoso, mas jovem
I always thought, prideful but young
Eu nunca vou precisar de amor ou qualquer
I'll never need love or anyone
Agora sozinho, eu morder minha língua
Now by myself, I bite my tongue
Apesar de toda a dor que eu fiz
For all the pain that I have done
Eu sou um velho amigo barulhento
I'm some old noisy friend
Eu queria ser alguém
I wish I was somebody else
Eu queria ser alguém
I wish I was somebody else
Eu só preciso de um pouco de sono
I just need some sleep
Alguns espaço para respirar
Some room to breathe
Eu desejo a cada pecados perdoados agora
Do I wish every sins forgiven now
Aqueles dias se foram, eu sei
Those days are gone, I know
Mas ainda estou perdido, vergonhoso e amargo
But still I'm lost, shameful and bitter
Caído em desgraça, estou babylon
Fallen from grace, I'm babylon
De joelhos e em menor número
On my knees and outnumbered
Eu sempre pensei que, orgulhoso, mas jovem
I always thought, prideful but young
Eu nunca vou precisar de amor ou qualquer
I'll never need love or anyone
Agora sozinho, eu morder minha língua
Now by myself, I bite my tongue
Por toda a alegria que eu deixou de fazer
For all the joy I've left undone
Eu sou um velho amigo barulhento
I'm some old noisy friend
Eu queria ser alguém
I wish I was somebody else
Eu queria ser alguém
I wish I was somebody else
Eu só preciso de um pouco de sono
I just need some sleep
Alguns espaço para respirar
Some room to breathe
Eu desejo a cada pecados perdoados agora
Do I wish every sins forgiven now
Eu oro por graça a ser revelado
I pray for grace to be revealed
Para o meu coração com medo de ser posto em liberdade
For my fearful heart to be set free
De sua paz que eu poderia ser curada
From his peace I could be healed
Eu estou de joelhos
I'm on my knees
Para o meu coração com medo de ser posto em liberdade
For my fearful heart to be set free
Deve acreditar, tem que acreditar
Must believe, must believe
Aqueles dias se foram Eu sei
Those days are gone I know
Mas ainda estou perdido, triste e amargo
But still I'm lost, mournful and bitter
Por todas as lágrimas que eu tenho alimentado a minha alma
For all the tears I've fed my soul
De joelhos, sussurro desbotada
On my knees, faded whisper
Para os inimigos que me chamaram irmão
For enemies who called me brother
E me deixou de joelhos
And left me on my knees
Por cada vez que eu me falhou
For every time I failed myself
De joelhos, de joelhos
On my knees, on my knees
Para acusadores vestidos como amantes
For accusers dressed as lovers
Quem me pegou de joelhos
Who got me on my knees
Para cada vez que eu traí os meus votos
For every time I betrayed my vows
De joelhos, de joelhos
On my knees, on my knees
Aqueles dias se foram eu devo acreditar
Those days are gone I must believe
De joelhos, de joelhos
On my knees, on my knees
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Your Favorite Enemies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: