My Wish List
YTF
Minha Lista de Desejos
My Wish List
Papai Noel, Eu tenho um desejo para você
Santa Claus, I got a wish for you
É bem grande, eu espero que você apareça
It's really big, I hope that you'll come through
Ohooh
Ohoooh
Papai Noel, traga me o que eu preciso
Santa Claus, bring me what I need
Ou não haverá mais biscoitos debaixo da árvore
Or there'll be no more cookies under the tree
Ohoooohoh
Ohoooohoh
Querido Papai Noel, Eu fiz uma lista para você
Dear Santa, I made you a list
É melhor você conferir duas vezes, por que eu nunca irei te perdoar
You better check it twice 'cause I'll never fogive you
E se você rir e não conseguir
If you laugh and you don't pull through
Eu direi a todos meus amigos para não acreditar em você
I'll tell all of my homies not to believe in you
Vamos começar, eu quero um novo CD
Let's start it off, I want a new CD
Por favor, traga me Adele, eu amo suas melodias
Please bring me Adele's, I love her melodies
Não me julgue Papai Noel, eu estou tentando ficar de boa
Don't judge me Santa Claus, I'm tryin' to keep it cool
Eu não preciso ser questionado por alguém como você
I don't need to be questioned from someone like you
Eu preciso de um limpador de banheiro, por minha merda é louca
I need some toilet cleaner 'cause my shit is crazy
Eu quero Modern Warfare 3, Papai Noel não seja preguiçoso
I want Modern Warfare 3, Santa don't be lazy
E eu quero uma arma, nada muito grande
And I want a gun, nothing too damn big
Mão venha me dar sermão e dizer: " Voce irá atirar seu olho fora, garoto!"
Don't lecture me and say: "You'll shoot your eye out, kid!"
Papai Noel, eu tenho um desejo para você
Santa Claus, I got a wish for you
É bem grande, eu espero que você apareça
It's really big, I hope that you'll come through
Ohooh
Ohoooh
Papai Noel, traga me o que eu preciso
Santa Claus, bring me what I need
Ou nao haverá mais biscoitos debaixo da árvore
Or there'll be no more cookies under the tree
Ohoooohoh
Ohoooohoh
Eu quero uma mansão enorme para mim e para o meu pai
I want a huge mansion for me and my dad
Eu quero ser um milionário, tão desesperadamente
I wanna be a billionaire, so freakin' bad
Me desculpe Papai Noel, Eu irei tentar não ser ganancioso
Sorry Santa, I'll try not to be greedy
Mas eu poderia ter uma ilha ao lado do Taití?
But can I please have an island right next to Tahiti?
E um avião gigante cheio de garotas bonitas
And a giant airplane full of really pretty girls
E um tapete mágico para eu voar em volta do mundo
And a magic carpet so I can fly around the world
Eu não estou pedindo por muito, eu não vou me deixar levar
I'm not asking for too much I won't get carried away
Apenas traga o Michael Jackson de volta do túmulo
Just bring Micheal Jackson back from the grave
Mas honestamente Papai Noel, tem uma unica coisa em minha lista
But honestly Santa, there's only one thing on my list
Eu realmente quero uma namorada para esse Natal, por favor?
I just really want a girlfriend for this christmas, please?
Papai Noel, eu tenho um desejo para você
Santa Claus, I got a wish for you
É bem grande, eu espero que você apareça
It's really big, I hope that you'll come through
Ohooh
Ohoooh
Papai Noel, traga me o que eu preciso
Santa Claus, bring me what I need
Ou nao haverá mais biscoitos debaixo da árvore
Or there'll be no more cookies under the tree
Ohoooohoh
Ohoooohoh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YTF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: