By Your Side
Yudi Tamashiro
Ao Seu Lado
By Your Side
Narana, narana ... narana, narananana
Narana, narana ... narana, narananana
Narana, narana narana ...
Narana, narana narana ...
Apesar de discordâncias
Malgré des désaccords
E chuva na estrada
Et la pluie sur la route
Além disso, eu sou o meu destino
A côté, je suis mon destin
Apesar do vento forte
Malgré le vent fort
E todos os destroços
Et de toutes les épaves
Ao seu lado, eu sei que estou seguro
A ses côtés, je sais que je suis en sécurité
Com você, eu sou invencível
Avec vous, je suis invincible
Eu não sei o impossível
Je ne sais pas l'impossible
Quando eu te encontrar aqui
Quand je vous rencontre ici
(Deixe-me viver assim perto de você ... sempre com você)
(laissez-moi vivre si proche de vous ... toujours à vos côtés)
No canto de um beijo
Dans le coin d'un baiser
No limite de seus planos
Dans la limite de leurs plans
Deixe-me viver sempre ao seu lado (o lado ...)
Laissez-moi vivre toujours à vos côtés (à vos côtés ...)
Em memória de um suspiro
À la mémoire d'un soupir
No calor de um abraço
Dans la chaleur d'une étreinte
Deixe-me viver sempre ao seu lado, sempre ao seu lado
Permettez-moi de vivre toujours à vos côtés, toujours à vos côtés
(Sempre ao seu lado)
(toujours à vos côtés)
Narana, narana ... narana, narananana
Narana, narana ... narana, narananana
Narana, narana narana ...
Narana, narana narana ...
Apesar da tempestade
Malgré la tempête
O equilíbrio de nosso barco
L'équilibre de notre bateau
Ao seu lado sempre estou calmo
A côté d'elle je suis toujours calme
Apesar do mais difícil
Malgré la plus difficile
Por que nada é tão fácil
Pourquoi rien n'est si facile
Nada me assusta próxima
Rien à côté me fait peur
Com você, eu sou invencível
Avec vous, je suis invincible
Eu não sei o impossível
Je ne sais pas l'impossible
Quando eu te encontrar aqui
Quand je vous rencontre ici
(Deixe-me viver perto de você ... sempre com você)
(laissez-moi vivre près de chez vous ... toujours à vos côtés)
No canto de um beijo
Dans le coin d'un baiser
No limite de seus planos
Dans la limite de leurs plans
Deixe-me viver sempre ao seu lado (o lado ...)
Laissez-moi vivre toujours à vos côtés (à vos côtés ...)
Em memória de um suspiro
À la mémoire d'un soupir
No calor de um abraço
Dans la chaleur d'une étreinte
Deixe-me viver sempre ao seu lado, sempre ao seu lado
Permettez-moi de vivre toujours à vos côtés, toujours à vos côtés
(Sempre ao seu lado)
(toujours à vos côtés)
No canto de um beijo
Dans le coin d'un baiser
No limite de seus planos
Dans la limite de leurs plans
Deixe-me viver sempre ao seu lado (o lado ...)
Laissez-moi vivre toujours à vos côtés (à vos côtés ...)
Em memória de um suspiro
À la mémoire d'un soupir
No calor de um abraço
Dans la chaleur d'une étreinte
Deixe-me viver sempre ao seu lado, sempre ao seu lado
Permettez-moi de vivre toujours à vos côtés, toujours à vos côtés
(Sempre ao seu lado)
(toujours à vos côtés)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yudi Tamashiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: