Tradução gerada automaticamente
Angel Of War
Yusuf Islam
Angel Of War
Angel Of War
O anjo da guerra! O que eu estou lutando?
O angel of war! What am I fighting for?
Se a morte vier amanhã me informar antes, informar-me antes
If death comes tomorrow inform me before, inform me before
O jovem soldado menino! Eu vou te contar o que eu sei,
O young soldier boy! Ill tell you what I know,
Se a paz é o seu desejo, para a batalha
If peace is your wish, to battle
Você deve ir, para a batalha você deve ir
You must go, to battle you must go
O anjo da guerra! Por favor, deixe claro para mim,
O angel of war! Please make it clear to me,
Qual é o meu lado, e quem é meu inimigo?
Which is my side, and who is my enemy?
E quem é meu inimigo?
And who is my enemy?
O jovem soldado menino! O mundo está escancarado,
O young soldier boy! The world is open wide,
Então olhe para onde for, a verdade é
So look to wherever, the truth is
Forçado a esconder, a verdade é forçado a esconder
Forced to hide, the truth is forced to hide
O anjo da guerra! Dentro de mim eu vejo
O angel of war! Within myself I see
Batalha foi iniciado, o que vai tornar-se
Battle has started, what will become
De mim? O que será de mim?
Of me? What will become of me?
O jovem soldado menino! Você é mais sábio do que você parece,
O young soldier boy! You're wiser than you seem,
Olhe em seu coração, e manter seus motivos
Look into your heart, and keep your motives
Limpe, e manter seus motivos limpo
Clean, and keep your motives clean
O anjo da guerra! Que armas que eu preciso?
O angel of war! What weapons do I need?
Para que eu não pereça, para que eu possa ter sucesso, para que eu possa ter sucesso
Lest I may perish, that I may succeed, that I may succeed
O jovem soldado menino! Se você proteger os pobres,
O young soldier boy! If you protect the poor,
Que a verdade seja a sua armadura, e justiça
Let truth be your armour, and justice
Seja a sua espada, e justiça seja sua espada
Be your sword, and justice be your sword
O anjo da guerra! O que me faz querer lutar?
O angel of war! What makes me want to fight?
Às vezes me sinto ódio, é
I sometimes feel hatred, is it
Errado ou certo? Será que é certo ou errado?
Wrong or right? Is it wrong or right?
O jovem soldado menino! A guerra que você travar
O young soldier boy! The war you wage
Se é para o seu ego, ele vai morrer de raiva, ele vai morrer de raiva
If it's for your ego, it will die in rage, it will die in rage
O anjo da guerra! Como é que eu posso dizer com certeza,
O angel of war! How can I tell for sure,
O orgulho não é a sua razão de que eu estou lutando por você, que eu estou lutando por
Pride's not its reason that I'm fighting for, that I'm fighting for
O jovem soldado menino! Isso é algo que eu não posso dizer,
O young soldier boy! That's something I can't tell,
Deus sabe que você razão e você
God knows you reason and you
Deve saber bem, e você deve saber bem
Should know as well, and you should know as well
O anjo da guerra! Quando eu olho para mim,
O angel of war! When I look at me,
Estou com medo de confessar, o inimigo que eu vejo, o inimigo que eu vejo
I'm fearful to confess, the enemy I see, the enemy I see
O jovem soldado menino! Agora você pode ir a sua guerra,
O young soldier boy! Now you can go your war,
Vejo você amanhã, um menino você vai
I'll see you tomorrow, a boy you'll
Seja mais nada, um menino você vai haver mais
Be no more, a boy you'll be no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yusuf Islam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: