Makenaide
ふと した しゅんかん に しせん が ぶつかる
こううん の ときめき おぼえて いるでしょ
パステル カラー の きせつ に こい した
あの ひ の よう に かがやいてる あなた で いて ね
まけないで もう すこし
さいご まで はしりぬけて
どんな に はなれてて も
こころ は そば に いる わ
おいかけて はるか な ゆめ を
なん が おき たって ヘッチャラ な かお して
どう に か なる サ と おどけて みせる の
“ こよい は わたくし と いっしょ に おどりましょ”
いま も そんな あなた が すき よ わすれないで
まけないで ほら そこ に
ゴール ちかづいてる
どんな に はなれてて も
こころ は そば に いる わ
かんじて ね みつめる ひとみ
まけないで もう すこし
さいご まで はしりぬけて
どんな に はなれてて も
こころ は そば に いる わ
おいかけて はるか な ゆめ を
まけないで ほら そこ に
ゴール ちかづいてる
どんな に はなれてて も
こころ は そば に いる わ
かんじて ね みつめる ひとみ
Não Desista
Em um inesperado momento, tive uma visão
Da sensação de felicidade
Provavelmente você se lembra
Na estação do ano colorida por lápis de cor, nós nos amávamos
Naquele dia, algo brilhava muito
Gostaria que fosse você
Não desista, agüente mais um pouco
Continue correndo até o fim
Não importa o quanto distante estaremos
Meu coração estará sempre perto de você
Procurava por aquele sonho distante
Quando alguma coisa acontecia
Fazia uma cara feia
De alguma forma
Eu mostraria que posso ser legal
Esta noite, você poderia dançar comigo?
Agora, eu gosto de você pela pessoa que você é
Peço que não se esqueça disso
Ei, não desista agora
Você esta quase atingindo o seu objetivo
Não importa o quanto distante estaremos
Meu coração estará sempre perto de você
Perceba isso pelos olhos que olham para você
Não desista, agüente mais um pouco
Continue correndo até o fim
Não importa o quanto distante estaremos
Meu coração estará sempre perto de você
Procurava por aquele sonho distante
Ei, não desista agora
Você esta quase atingindo o seu objetivo
Não importa o quanto distante estaremos
Meu coração estará sempre perto de você
Perceba isso pelos olhos que olham para você