J'aime Paris Au Mois de Mai
Zaz
Eu Amo Paris No Mês de Maio
J'aime Paris Au Mois de Mai
Eu amo Paris no mês de maio
J'aime paris au mois de mai
Quando os botões renascem
Quand les bourgeons renaissent
E uma nova juventude
Qu'une nouvelle jeunesse
Toma conta dessa velha cidade
S'empare de la vieille cité
Que começa a brilhar
Qui se met à rayonner
Eu amo Paris no mês de maio
J'aime Paris au mois de mai
Quando o inverno se vai
Quand l'hiver le délaisse
Acariciado pelo sol
Que le soleil caresse
Seus antigos telhados despertam
Ses vieux toits à peine éveillés
Eu amo sentir nas praças
J'aime sentir sur les places
Nas ruas onde eu passo
Dans les rues où je passe
Este perfume de lírios do vale
Ce parfum de muguet que chasse
No vento que passa
Le vent qui passe
Eu gosto de passear
Il me plaît à me promener
Por suas ruas sinuosas
Par les rues qui se faufilent
Ao longo da cidade
A travers toute la ville
Eu amo, eu amo Paris no mês de maio
J'aime, j'aime Paris au mois de mai
Eu amo paris no mês de maio
J'aime paris au mois de mai
Quando o sol nasce
Lorsque le jour se lève
As ruas saindo de um sonho
Les rues sortant du rêve
Depois de um sono muito leve
Après un sommeil très léger
Para recuperar a sua beleza Coquette
Coquettes se refont une beauté
Eu amo Paris no mês de maio
J'aime Paris au mois de mai
Quando de repente tudo ganha vida
Quand soudain tout s'anime
Por meio de um mundo anônimo
Par un monde anonyme
Fico feliz por ver o sol brilhar
Heureux de voir le soleil briller
Eu amo quando o vento me traz
J'aime quand le vent m'apporte
Sons de todos os tipos
Des bruits de toutes sortes
E fofoca que é espalhada
Et les potins que l'ont colporté
De porta em porta
De porte en porte
Eu gosto de passear
Il me plaît à me promener
Nas ruas cheias
Dans les rues qui fourmillent
Enquanto flerto com meninas
Tout en draguant les filles
Eu amo, eu amo Paris no mês de maio
J'aime, j'aime Paris au mois de mai
Eu amo Paris no mês de maio
J'aime Paris au mois de mai
Com seus livreiros
Avec ses bouquinistes
E seus aquarelistas
Et ses aquarellistes
Que na primavera voltam
Que le printemps a ramenés
Como todos os anos ao longo do cais
Comme chaque année le long des quais
Eu amo Paris no mês de maio
J'aime Paris au mois de mai
O Sena que o rega
La Seine qui l'arrose
E milhares de pequenas coisas
Et mille petites choses
Que eu não poderia explicar
Que je ne pourrais expliquer
Eu amo a noite quando grave
J'aime quand la nuit sévère
Estende paz na terra
Etend la paix sur terre
E de repente as luzes da cidade
Et que la ville soudain s'éclaire
Milhões de luzes
De millions de lumières
Eu gosto de passear
Il me plaît à me promener
Vitrines
Contemplant les vitrines
Noite me fascina
La nuit qui me fascine
Eu amo, eu amo Paris no mês de maio
J'aime, j'aime Paris au mois de mai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: