Big shot
Zebrahead
Figurão
Big shot
LH cause 714 é a área
LH cause 714 is the area
todos podemos pegar um amigo no pulo
Everybody grab a friend and jump on in
Tenha uma nova visão e uma mensagem para enviar
Get a new view and a message to send
Procure a verdade e uma mão que você pode emprestar
Look for the truth and a hand you can lend
Mas você
But you
Tem algo a provar
Got something to prove
Uma volta de suas costas e você está em movimento
A turn of your back and you're on the move
E eu
And me
Eu consigo ver
I get to see
Todas as coisas que você tinha e tudo que você podia ser
All of the things that you had and all you could be
Quando o mundo é todo sobre você
When the world is all about you
Você não pode fazer o seu caminho até o fim
Can't you make your way through
E tudo o que posso fazer é te dizer
And all I can do is say
Ei cara, onde você vai?
Hey man, where ya going?
Realmente vai longe e eu não vou parar por nada
Going real far and I won't stop for nothing
Ei cara, o que faz você pensar assim?
Hey man, what ya thinking?
O que eu vejo sou eu, você não me vê brilhando?
What I see is me, don't you see me shining?
Ei cara, onde você vai?
Hey man, where ya going?
Realmente vai longe e eu não vou parar por nada
Going real far and I won't stop for nothing
Porque você acha que pode fazer o seu mundo?
Why do you think you can make the world yours?
Hoje não
No way today
Você e um grande figurão, ainda não sei quem você é e
So your a big shot now, still don't know who you are and
Tudo o que você quer e precisa está aos seus pés, e daí?
Everything you want and need is at your feet, so what?
Bons tempos
Good times
Beber o seu vinho tinto
Drink your red wine
Tente não pensar em coisas deixadas para trás
Try not to think of things left behind
Você é uma estrela
You're a star
E você chegou até aqui
And you've made it this far
Estranho como você realmente não sabe quem você é
Strange how you really don't know who you are
Divide
Divide
Todo o seu tempo e seu orgulho
All your time and your pride
Leve todos os nomes que você aprendeu no tranco
Take all the names that you've learned in stride
Quando o mundo é tudo sobre você
When the world is all about you
Você não pode fazer o seu caminho até o fim
Can't you make your way through
E tudo o que posso fazer é te dizer
And all I can do is say
Ei cara, onde você vai?
Hey man, where ya going?
Realmente vai longe e eu não vou parar por nada
Going real far and I won't stop for nothing
Ei cara, o que faz você pensar assim?
Hey man, what ya thinking?
O que eu vejo sou eu, você não me vê brilhando?
What I see is me, don't you see me shining?
Ei cara, onde você vai?
Hey man, where ya going?
Realmente vai longe e eu não vou parar por nada
Going real far and I won't stop for nothing
Porque você acha que pode fazer o seu mundo?
Why do you think you can make the world yours?
Hoje não
No way today
Você e um grande figurão, ainda não sei quem você é e
So your a big shot now, still don't know who you are and
Tudo o que você quer e precisa está aos seus pés, e daí?
Everything you want and need is at your feet, so what?
Maldição de Deus! Aqui ele vem de novo
God damn! Here it comes again
Meu amigo
My friend
Vou ficar até o fim
I'll stay to the end
Mas eu preciso de algum espaço para que eu possa entrar
But I need some room so that I can get in
Neste lugar
This place
É tudo um desperdício
It's all a waste
Sua energia gasta, apenas começando um sabor
Your energy spent on just getting a taste
E eu
And me
Eu consigo ver
I get to see
Todas as coisas que você tinha e tudo que você podia ser
All the things that you had and all you could be
Quando o mundo é tudo para você
When the world is all about you
Você não pode fazer o seu caminho até o fim?
Can't you make your way through?
E tudo o que posso fazer é te dizer
And all I can do is say
Ei cara, onde você vai?
Hey man where ya going?
Realmente vai longe e eu não vou parar por nada
Going real far and I won't stop for nothing
Ei cara, o que faz você pensar assim?
Hey man, what ya thinking?
O que eu vejo sou eu, você não me vê brilhando?
What I see is me, don't you see me shining?
Ei cara, onde você vai?
Hey man, where ya going?
Realmente vai longe e eu não vou parar por nada
Going real far and I won't stop for nothing
Porque você acha que pode fazer o seu mundo?
Why do you want to make the world yours?
Hoje não
No way today
Você e um grande figurão, ainda não sei quem você é e
So your a big shot now, still don't know who you are and
Tudo o que você quer e precisa está aos seus pés, e daí?
Everything you want and need is at your feet, so what?
Assim mesmo
So ideal
Seu tempo está acabando, mas não sei por quê
Your time is running but you don't know why
E nada vem de graça quando você não quiser tentar
And nothing comes for free when you don't want to try
Tão irreal
So unreal
Seu tempo está passando e eu vejo isso
Your time is running and I see it
Toda a sua vida, você realmente quer ser ele?
All of your life, did you really want to be it?
Seu tempo está se esgotando
Your time is running out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: