Fründ, amico, ami

Sono nata in uno strano paese
Inventato settecento anni fa
Da un tedesco, un italiano e un francese
Che giocavano alla libertà

Non c’è il mare in questo strano paese
E d’inverno fa un po’ freddo, però
So che dietro ogni montagna c’è un
Bambino
Che appena lo chiamo mi risponderà

Fründ, amico, ami
Ho tre modi per chiamare un amico
Ed è bello se
Io ne cerco uno e arrivano in tre

Fründ, amico, ami
Quanti modi per chiamare un amico
Provaci anche tu
E domani avrai un amico in più

Io vorrei che il mondo fosse capace
Di moltiplicare l’amore in tre
Insegnamo ai grandi a fare la pace
Bambini del mondo cantate con me

Fründ, Amico, Ami
I ha drü Arte zum Fründ Säge
Und es isch so schön
Wenn ich eine suech de chömed drü

Fründ, amico, ami
Combien de façon pour appeler un ami
Essaie toi aussi
Et demain tu en auras un de plus

In opzione al testo in lingua

Fründ, amico, ami
Ho tre modi di chiamare un amico
Ed è bello se
Io ne cerco uno e arrivano in tre

Fründ, amico, ami
Quanti modi per chiamare un amico
Provaci anche tu
E domani avrai un amico in più

Fründ, amico, ami
Quanti modi per chiamare un amico
Provaci anche tu
E domani avrai un amico in più

Fründ, amico, ami
Il segreto della pace è tutti qui!

Fründ, amigo, amor

Eu nasci em um país estranho
Inventado setecentos anos atrás
De um alemão, um italiano e um francês
Eles jogaram pela liberdade

Não há mar nesse país estranho
E no inverno é um pouco frio, no entanto
Eu sei que, por trás de cada montanha, há um
bebê
Isso só me chama vai me responder

Fründ, amigo, amor
Eu tenho três maneiras de chamar um amigo
E é bom se
Procuro um e venho em três

Fründ, amigo, amor
Quantas maneiras de chamar um amigo
Experimente você também
E amanhã você terá um amigo extra

Eu queria que o mundo fosse capaz
Multiplicar amor em três
Nós ensinamos grandes pessoas a fazer a paz
Crianças do mundo cantam comigo

Fründ, amigo, amor
Eu tenho u u art zum fründ säge
Undis isch so schön
Wenn ich eine suech de chomed drü

Fründ, amigo, amor
Combien de moda para appeler un ami
Essaie trouxe um aussie
Você não quer ser uma vantagem

Opcional para o texto da linguagem

Fründ, amigo, amor
Eu tenho três maneiras de chamar um amigo
E é bom se
Procuro um e venho em três

Fründ, amigo, amor
Quantas maneiras de chamar um amigo
Experimente você também
E amanhã você terá um amigo extra

Fründ, amigo, amor
Quantas maneiras de chamar um amigo
Experimente você também
E amanhã você terá um amigo extra

Fründ, amigo, amor
O segredo da paz está tudo aqui!

Composição: Roberto Rufolo / Salvatore De Pasquale “Depsa”