Tradução gerada automaticamente
La barchetta di carta (Barčica od papira)
Zecchino D'oro
O Barchetta De Papel (Barčica Od Papira)
La barchetta di carta (Barčica od papira)
Com uma página de um jornal antigo
Con una pagina di un vecchio giornale
Há um avô ocasional na praia
Là sulla spiaggia un nonno occasionale
Ele me fez um barco um pouco especial
Mi ha fatto una barchetta un po’ speciale
Que flutua soberbo no mar
Che galleggia superba sul mare
É realmente lindo, parece um carro-chefe
È proprio bella, mi sembra un’ammiraglia
Eu gosto muito porque me faz sonhar
Mi piace tanto perché mi fa sognare
Ela nunca está cansada e deixa-se guiar
Non è mai stanca e si lascia guidare
Por horas e horas sem resmungar
Per ore ed ore senza brontolare
Eu não estou nisso, mas eu sou o capitão
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
E a manobra com uma mão
E la manovro con una sola mano
Nós aramos os imensos mares da fantasia
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Então eu chego em casa porque estou com saudades de casa
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Od jedne stranice odbacene «Gioie»
Od jedne stranice odbacene «Gioie»
Tamo na plazi, je jedan nonic stari
Tamo na plazi, je jedan nonić stari
Spretno napravio mi barčicu od papira
Spretno napravio mi barčicu od papira
Ponosno sad plovi po jadranskome moru
Ponosno sad plovi po jadranskome moru
Ne stanem u nju, al ja ja sam njen kapetan
Ne stanem u nju, al 'ja sam njen kapetan
The kormilarim samo jednom rukom
I kormilarim samo jednom rukom
Modra plavetnila on masta sada naša
Modra plavetnila su masta sada naša
Ali nostalgija me u stvarnost vraća
Ali nostalgija me u stvarnost vraća
Preplovih mora tog slrokoga svijeta
Preplovih mora tog slrokoga svijeta
Ali odjednom, jedrenjak mali tom
Ali odjednom, jedrenjak mali tone
Suza u oku jj gotova je igra!
Suza u oku joj gotova je igra!
Noniću dragi moj, napravi novu!
Noniću dragi moj, napravi novu!
Eu já viajei o mundo por toda parte
Ho già girato in lungo e in largo il mondo
O que está acontecendo? O barco está encharcado
Ma che succede? La barca si è inzuppata
Ai de mim! Meu carro-chefe afundou!
Ahimè! La mia ammiraglia è affondata!
Eu me pergunto se meu avô fará outro
Chissà se il nonno me ne farà un’altra
É realmente lindo, parece um carro-chefe
È proprio bella, mi sembra un’ammiraglia
Eu gosto muito porque me faz sonhar
Mi piace tanto perché mi fa sognare
Ela nunca está cansada e deixa-se guiar
Non è mai stanca e si lascia guidare
Por horas e horas sem resmungar
Per ore ed ore senza brontolare
Eu não estou nisso, mas eu sou o capitão
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
E a manobra com uma mão
E la manovro con una sola mano
Nós aramos os imensos mares da fantasia
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Então eu chego em casa porque estou com saudades de casa
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Eu não estou nisso, mas eu sou o capitão
Non ci sto dentro, ma sono il capitano
E a manobra com uma mão
E la manovro con una sola mano
Nós aramos os imensos mares da fantasia
Solchiamo I mari immensi della fantasia
Então eu volto para casa porque
Poi torno a casa perché
Então eu chego em casa porque estou com saudades de casa
Poi torno a casa perché ho nostalgia
Eu sou nostálgico
Ho nostalgia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: