Tradução gerada automaticamente
Lights Go Down
Zeds Dead
Luzes apagadas
Lights Go Down
Quando as luzes se apagam, se apagam
When the lights go down, down
Quando as luzes se apagam (apagam)
When the lights go down (down)
Quando as luzes se apagam, se apagam
When the lights go down, down
Quando as luzes (apagam, apagam)
When the lights (go down, down)
Quando as luzes se apagam na cidade
When the lights go down in the city
Você vem no meu caminho? (Você vem no meu caminho?)
Are you coming my way? (Are you coming my way?)
Quando as luzes se apagam na cidade
When the lights go down in the city
(Quando as luzes se apagam na cidade)
(When the lights go down in the city)
Quando as luzes se apagam na cidade
When the lights go down in the city
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Quando as luzes se apagam na cidade
When the lights go down in the city
(Quando as luzes se apagam na cidade)
(When the lights go down in the city)
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho? (Quando as luzes se apagam na cidade)
Are you coming my way? (When the lights go down in the city)
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Quando as luzes se apagam
When the lights go
(Quando as luzes se apagam)
(When the lights go)
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Quando as luzes se apagam
When the lights go
(Quando as luzes se apagam)
(When the lights go)
Quando as luzes se apagam na cidade
When the lights go down in the city
Você vem no meu caminho? (Você vem no meu caminho?)
Are you coming my way? (Are you coming my way?)
Quando as luzes se apagam na cidade
When the lights go down in the city
(Quando as luzes se apagam na cidade)
(When the lights go down in the city)
Quando as luzes se apagam na cidade
When the lights go down in the city
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Quando as luzes se apagam na cidade
When the lights go down in the city
(Quando as luzes se apagam na cidade)
(When the lights go down in the city)
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho? (Quando as luzes se apagam na cidade)
Are you coming my way? (When the lights go down in the city)
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Quando as luzes se apagam
When the lights go
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Você vem no meu caminho?
Are you coming my way?
Quando as luzes se apagam
When the lights go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeds Dead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: