Tradução gerada automaticamente
Una Canzone e Basta
Zero Assoluto
Song e apenas
Una Canzone e Basta
Tráfego e delírios
Traffico e deliri
Pessoas ultrapassagem pela direita
La gente che sorpassa sulla destra
O coração multado em nenhum estacionamento
Il cuore multato in divieto di sosta
Removido da crença de que se voltarem as coisas mudam
Rimosso dalla convinzione che se tornano le cose cambiano
Pânico no anel viário
Panico sulla tangenziale
A nossa história parece outra aluguel para pagar
La nostra storia sembra un altro affitto da pagare
Normal, como mais uma noite de esperar em pé
Normale,come un’altra notte da aspettare in piedi
Quando as mãos desacelerou Pensamentos
Quando le lancette rallentavano I pensieri
E eu não dormir à noite
E non dormo più la notte
Daydream
Sogno ad occhi aperti
Acima das luzes de cama
Sopra il letto luci spente
Uma música e é isso
Una canzone e basta
É preciso um mínimo de lógica para se sentir bem, ou melhor do que nós
Ci vuole un minimo di logica per stare bene,o meglio di noi
Leva a paixão certa para não se machucar, mais ferido
Ci vuole la passione giusta per non farsi male,più male
E encontrar-se um metro do delírio
E ritrovarsi a un metro dal delirio
E, em seguida, salvar a pele por um momento
E poi salvarsi la pelle per un attimo
Não há manual para não se machucar, mais nos machucar
Non esiste un manuale per non farsi male,più male di noi
Acordar, o mundo está perto de mim
Sveglia,il mondo mi va stretto
Como uma ocasião que permanece na gaveta
Come un’occasione che rimane nel cassetto
E eu dormir bad
E dormo di brutto
Tanto a manhã eu destruída
Tanto la mattina son distrutto
Melhor se cada capítulo de volta amanhã.
Meglio se rimando ogni capitolo a domani.
E todos os dias é o direito
E ogni giorno è quello giusto
Para encontrar a felicidade
Per trovare la felicità
Para o resto não há pressa
Per il resto non c’è fretta
Então, o resto está esperando
Tanto il resto aspetta
É preciso um mínimo de lógica para se sentir bem, ou melhor do que nós
Ci vuole un minimo di logica per stare bene,o meglio di noi
Leva a paixão certa para não se machucar, mais ferido
Ci vuole la passione giusta per non farsi male,più male
E encontrar-se um metro do delírio
E ritrovarsi a un metro dal delirio
E, em seguida, salvar a pele por um momento
E poi salvarsi la pelle per un attimo
Não há manual para não se machucar, mais nos machucar
Non esiste un manuale per non farsi male,più male di noi
Eu que não consigo não parar mesmo no domingo
Io che non riesco a non fermarmi neanche di domenica
E eu acho que, como bom o céu quando neva
E ancora ci penso,che bello il cielo quando nevica
É preciso um mínimo de lógica
Ci vuole un minimo di logica
Demora menos matemática
Ci vuole meno matematica
É preciso uma varinha mágica
Ci vuole una bacchetta magica
Leva uma hora para recarregar
Ci vuole un’ora di ricarica
E encontrar-se um metro do delírio
E ritrovarsi a un metro dal delirio
E, em seguida, salvar a pele por um momento
E poi salvarsi la pelle per un attimo
Não há manual para não se machucar, mais nos machucar
Non esiste un manuale per non farsi male,più male di noi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zero Assoluto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: