Secret Base Kimi Ga Kureta Mono

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
おおきなきぼう わすれない
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて

さいこうのおもいでを

であいはふっとしたしゅうかん かえりみちのこうさてんで
こえをかけてくれたね いっしょにかえろう
ぼくはてれくさそうに
かばんでかおをかくし ながら
ほんとうはとてもとてもうれしかったよ

ああ はなびがよぞら きれいにさいて
ちょっとせつなく
ああ かぜがじかんとともにながれる
うれしくってたのしくって
ぼうけんもいろいろしたね
ふたりのひみつのきちのなか

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
おおきなきぼう わすれない
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて

きみがさいごまで こころから
ありがとうさけんでたこと しってたよ
なみだをこらえてえがおでさようなら
せつないよね さいこうのおもいでを

ああ なつやすみもあとすこしでおわっちゃうから
ああ たいようとつきなかよくして
かなしくってさみしくって
けんかもいろいろしたね
ふたりのひみつのきちのなか

きみがさいごまで こころから
ありがとうさけんでたこと しってたよ
なみだをこらえてえがおでさようなら
せつないよね さいこうのおもいでを

とつぜんのてんこうでどうしようもなく
てがみかくよ でんわもするよ
わすれないでね ぼくのことを
いつまでもふたりのきちのなか

きみとなつのおわり ずっとはなして
ゆうひをみてから ほしをながめ
きみのほほをながれたなみだはずっとわすれない
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこときっとわすれない
だからこうしてゆめのなかでずっとえいえんに

きみとなつのおわり しょうらいのゆめ
おおきなきぼう わすれない
じゅうねんごのはちがつ またであえるのをしんじて

きみがさいごまで こころから
ありがとうさけんでたこと しってたよ
なみだをこらえてえがおでさようなら
せつないよね さいこうのおもいでを

さいこうのおもいでを

Base Secreta - o Que Você Me Ofereceu

Não esqueço do fim do verão com você
Sonhos para o futuro, grande esperança
Acredito em nos encontrarmos de novo agora, em agosto ou em dez anos

As melhores lembranças...

Aquele instante transitório quando nós nos encontramos nos cruzamentos a meio caminho de casa
Você me chamou, "vamos caminhar juntos para casa"
Eu estava envergonhada
Escondendo meu rosto com minha bolsa
Mas a verdade é que eu estava realmente feliz

Ah, uma flor bonita, fogos de artifício no céu
É um pouco triste
Ah, a circulação do vento ao correr do tempo
Tão feliz, tão divertido
Tínhamos muitas aventuras
Na nossa base secreta

Não esqueço do fim do verão com você
Sonhos para o futuro, grande esperança
Acredito em nos encontrarmos de novo agora, em agosto ou em dez anos

Eu sabia que até o fim
Você berraria de seu coração "muito obrigado"
Segurando as lágrimas para dizer "adeus" com um sorriso
É triste, as melhores lembranças

Ah, as férias de verão acabarão cedo
Ah, o sol e a lua estão sendo amigáveis
Tão triste, tão sozinho
Nós brigamos bastante, também
Na nossa base secreta

Eu sabia que até o fim
Você berraria de seu coração "muito obrigado"
Segurando as lágrimas para dizer "adeus" com um sorriso
É triste, as melhores lembranças

Havia nada para fazer a respeito da repentina mudança de escola
Escreverei cartas, farei ligações,
Por favor, não esqueça de mim
Para sempre na nossa base secreta

Conversávamos e conversávamos no fim do verão
Vendo o pôr do sol, depois vendo as estrelas
Nunca esquecerei das lágrimas que correram pelo seu rosto
Até o fim você acenaria para mim, eu sabia que não esqueceria
Então só com isto, para sempre, num sonho...

Não esqueço do fim do verão com você
Sonhos para o futuro, grande esperança
Acredito em nos encontrarmos de novo agora, em agosto ou em dez anos

Eu sabia que até o fim
Você berraria de seu coração "muito obrigado"
Segurando as lágrimas para dizer "adeus" com um sorriso
É triste, as melhores lembranças...

As melhores lembranças...

Composição: Kojirou / Machida Norihiko